Muslim Library

Surah Скручивание

Русский

Surah Скручивание - Aya count 29
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email
إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ ( 1 ) Скручивание - Aya 1
Когда солнце будет свернуто (или потеряет свое сияние, или будет выброшено),
وَإِذَا النُّجُومُ انكَدَرَتْ ( 2 ) Скручивание - Aya 2
когда падут звезды,
وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ ( 3 ) Скручивание - Aya 3
когда горы будут сдвинуты с мест (или приведены в движение),
وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ ( 4 ) Скручивание - Aya 4
когда верблюдицы на десятом месяце беременности останутся без присмотра,
وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ ( 5 ) Скручивание - Aya 5
когда дикие звери будут собраны,
وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ ( 6 ) Скручивание - Aya 6
когда моря запылают (или переполнятся; или опустеют; или перемешаются; или станут красными),
وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ ( 7 ) Скручивание - Aya 7
когда души объединятся (праведники объединятся с праведниками, а грешники - с грешниками; или праведники соединятся с райскими гуриями, а неверующие - с дьяволами; или души соединятся с телами),
وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ ( 8 ) Скручивание - Aya 8
когда зарытую живьем спросят,
بِأَيِّ ذَنبٍ قُتِلَتْ ( 9 ) Скручивание - Aya 9
за какой грех ее убили,
وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ ( 10 ) Скручивание - Aya 10
когда свитки с деяниями рабов будут развернуты,
وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ ( 11 ) Скручивание - Aya 11
когда небо будет сдернуто,
وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ ( 12 ) Скручивание - Aya 12
когда Ад будет разожжен с новой силой,
وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ ( 13 ) Скручивание - Aya 13
когда Рай будет приближен к праведникам,
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا أَحْضَرَتْ ( 14 ) Скручивание - Aya 14
тогда познает душа, что она принесла.
فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ ( 15 ) Скручивание - Aya 15
Но нет! Клянусь телами небесными - отступающими,
الْجَوَارِ الْكُنَّسِ ( 16 ) Скручивание - Aya 16
передвигающимися и исчезающими!
وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ ( 17 ) Скручивание - Aya 17
Клянусь ночью, когда она наступила (или отступила)!
وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ ( 18 ) Скручивание - Aya 18
Клянусь рассветом, когда он забрезжил!
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ ( 19 ) Скручивание - Aya 19
Это - слова благородного посланца,
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ ( 20 ) Скручивание - Aya 20
обладателя силы при Владыке Трона, почитаемого,
مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ ( 21 ) Скручивание - Aya 21
которому там (на небесах) повинуются, доверенного.
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ ( 22 ) Скручивание - Aya 22
Ваш товарищ (Мухаммад) не является одержимым.
وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ ( 23 ) Скручивание - Aya 23
Он видел его (Джибрила) на ясном горизонте
وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ ( 24 ) Скручивание - Aya 24
и не скупится передать сокровенное.
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَّجِيمٍ ( 25 ) Скручивание - Aya 25
Это - не речи дьявола изгнанного, побиваемого.
فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ ( 26 ) Скручивание - Aya 26
Куда же вы направляетесь?
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ ( 27 ) Скручивание - Aya 27
Это - лишь Напоминание мирам,
لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ ( 28 ) Скручивание - Aya 28
тем из вас, кто желает следовать прямым путем.
وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ ( 29 ) Скручивание - Aya 29
Но вы не пожелаете этого, если этого не пожелает Аллах, Господь миров.
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email

Select language

Select surah