České
Surah Al-Layl ( The Night ) - Aya count 21
وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ
( 1 ) 
Při noci, když temnem zahaluje,
وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ
( 2 ) 
při dni, když v slávě se objevuje,
وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ
( 3 ) 
při tom, jenž stvořil mužské i ženské pohlaví,
إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ
( 4 ) 
rozdílné je věru vaše snažení!
فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ
( 5 ) 
Co týče se toho, jenž rozdával a Boha se bál
وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ
( 6 ) 
a za pravdivou nejkrásnější odměnu pokládal,
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ
( 7 ) 
tomu usnadníme přístup ke snadnému.
وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ
( 8 ) 
Však co se týče toho, kdo lakotil a za soběstačného se vydával
وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ
( 9 ) 
a nejkrásnější odměnu za lež pokládal,
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ
( 10 ) 
tomu ulehčíme přístup do nesnází,
وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ
( 11 ) 
a co pomůže mu jmění jeho, až dořítí se do své zkázy?
إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ
( 12 ) 
Nám věru přísluší správné vedení,
وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ
( 13 ) 
Vždyť Nám patří život první i poslední!
فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ
( 14 ) 
Já varuji vás před ohněm jasně šlehajícím,
لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى
( 15 ) 
v němž hořet bude jen ten nejbídnější,
الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
( 16 ) 
jenž za lež to pokládal a zády se obracel.
وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى
( 17 ) 
Však vzdálen bude od něho bohabojný,
الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ
( 18 ) 
jenž ze jmění svého dával, aby čistým se stal,
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰ
( 19 ) 
a dobrodiní neprokazoval jen proto, aby byl odměněn,
إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ
( 20 ) 
leč jen z touhy po tváři Pána svého nejvyššího to konal.
وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ
( 21 ) 
A ten věru bude spokojen.