كتابي كه در دستان شماست ردي بر كتاب اول تيجاني كسي كه ادعا مي كند سني بوده و سپس شیعه شده، به نام آنگاه هدايت شدم است كه گمراه كنندهترين، و ياوهگوترين و فريبندهترين كتاب اوست. به طوري كه هر مسألهاي از آن را پيگيري كرده و سپس با دليل درست و خبر موثق و حجت قانعكننده شبهات مطرح شده را رد كردهایم تا حق ظاهر و باطل نابود شود. زيرا باطل نابود شدني است
Author: إبراهيم بن عامر الرحيلي - ابراهیم بن عامر رحیلی
Translators: دکتر عبدالرحیم ملازاده
Publisher: سایت عقیده http://www.aqeedeh.com
در اين كتاب سعي شده تا به خواست الهي خطرها و آسيبهاي زبان بيان گردد و ضمن پرداختن به آفات زبان و غم و اندوه و پريشاني و پشيماني ناشي از آن در دنيا و آخرت، راههاي علاج و رهايي از آسيبهاي مذكور توضيح داده شود
Author: حسين العوايشة
Translators: عبدالصمد مرتضوی
Publisher: سایت عقیده http://www.aqeedeh.com
اين كتاب زنگ خطرى است كه براى همه به صدا در آورده شده همانند كسى که وسط دريا در حال غرق شدن است و با صداى بلند فرياد كمك مىزند موج هاى بلند وحشتناك كشتى را احاطه كرده اند تا لحظاتى نه چندان دور كشتى به قهر درياها فروميرود دريايى كه ابتدا وانتهايى ندارد ولى از دور مناره هاى نجات در حال نمايان شدن است هنوز اميد باقى است و از ساحل زياد دور نشد ه ايم از اينجاست كه نويسنده با صداى بلند فرياد مىزند خود را و هر آن كس كه مىتوانيد نجات دهيد و سكان كشتى را با قدرت متوجه ساحل نماييد دشمنان اسلام و سنت در عصر ما با تظاهر به حمایت از قرآن و به اینکه قرآن برای ما کافی است و با ادعای تمسک به احادیث صحیح زبان اعتراض و طعنه به ابوهریره را گشودهاند و میکوشند تا مردم در مورد صداقت ابوهریره و صحت روایات او دچار تردید شوند. اما اینها اولین کسانی نیستند که به مخالفت و دشمنی با سنت و حدیث پیامبر صلى الله عليه وسلم برخاستهاند بلکه آنها در این راه از هواپرستان گذشته پیروی میکنند، ولی خداوند با وجود توطئه و مکر دشمنان دین همواره سنت و حدیث را پیروز و سربلند نموده است. آنچه دشمنان معاصر زمزمه میکنند با آنچه گذشتگان گفتهاند به هم نزدیک و دارای ریشة واحدی است اما یاوهگوییها هر دو گروه فرق واضحی دارد و آن اینکه هواپرستان گذشته و منحرفان و ملحدان آن زمان دارای علم و درایت و آگاهی بودهاند اما هواپرستان معاصر نماد جهالت و جسارت هستند و از سخنانشان به وضوح پیداست که آنها سخنان دیگران را به زبان میآورند و ادای آنها را درآورده و از آنها تقلید میکنند ولی تقلید را خوب انجام نمیدهند، و خود را از اهل حق برتر میدانند و به آنها توهین روا میدارند و برای رسیدن به این هدف روشهای متعددی را در پیش گرفتهاند که بارزترین این روشها عبارتند از:
Author: عبد الله بن عبد العزيز بن علي الناصر
Translators: اسحاق بن عبدالله دبيرى العوضى
Publisher: سایت عقیده http://www.aqeedeh.com
بررسی تاریخ اسلامی به طور عام و تاریخ مردان و زنان صحابی به طور خاص، گام بزرگی را در راه انتخاب و گزینش امت اسلامی، به نمایش میگذارد؛ زیرا این امر زن مسلمان را بیدار میکند تا بار دیگر برخیزد و غبار غفلت را کنار نهد تا مجد و بزرگیهایش را برگرداند و بار دیگر برگردد تا همه جهان را به خیر دنیا و آخرت هدایت نماید.
Author: محمود المصري
Translators: اسحاق بن عبدالله دبيرى العوضى
Publisher: سایت عقیده http://www.aqeedeh.com
-
Author: محمد ناصر الدین آلبانی
Reveiwers: نجيب الله بخاري - محمد يوسف أبو عمر
Translators: أبو إدريس فضل الرحيم
Source: http://www.islamhouse.com/p/2263
-
Author: محمد صالح العثیمین - عبدالعزيز بن عبدالله بن باز - عبد الله بن عبد الرحمن الجبرين - عبدالرحمن بن ناصر السعدی - ناصر بن عبد الكريم العقل
Translators: اسحاق بن عبدالله دبيرى العوضى
Publisher: سایت عقیده http://www.aqeedeh.com - دار القاسم
Source: http://www.islamhouse.com/p/1151