فارسى
Surah مرسلات - Aya count 50
وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا
( 1 ) 
سوگند به فرشتگانی که پی در پی فرستاده میشوند،
فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا
( 2 ) 
و آنها که همچون تند باد حرکت میکنند،
وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا
( 3 ) 
و سوگند به آنها که (ابرها را) میگسترانند،
فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا
( 4 ) 
و آنها که جدا میکنند،
فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا
( 5 ) 
و سوگند به آنها که آیات بیدارگر (الهی) را (به انبیا) القا مینمایند،
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا
( 6 ) 
برای اتمام حجّت یا برای انذار،
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ
( 7 ) 
که آنچه به شما (درباره قیامت) وعده داده میشود، یقیناً واقعشدنی است!
فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ
( 8 ) 
در آن هنگام که ستارگان محو و تاریک شوند،
وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ
( 9 ) 
و (کرات) آسمان از هم بشکافند،
وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ
( 10 ) 
و در آن زمان که کوهها از جا کنده شوند،
وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ
( 11 ) 
و در آن هنگام که برای پیامبران (بمنظور ادای شهادت) تعیین وقت شود!
لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ
( 12 ) 
(این امر) برای چه روزی به تأخیر افتاده؟
لِيَوْمِ الْفَصْلِ
( 13 ) 
برای روز جدایی (حق از باطل)!
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ
( 14 ) 
تو چه میدانی روز جدایی چیست!
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
( 15 ) 
وای در آن روز بر تکذیبکنندگان!
أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ
( 16 ) 
آیا ما اقوام (مجرم) نخستین را هلاک نکردیم؟!
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ
( 17 ) 
سپس دیگر (مجرمان) را به دنبال آنها میفرستیم!
كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ
( 18 ) 
(آری) این گونه با مجرمان رفتار میکنیم!
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
( 19 ) 
وای در آن روز بر تکذیبکنندگان!
أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ
( 20 ) 
آیا شما را از آبی پست و ناچیز نیافریدیم،
فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ
( 21 ) 
سپس آن را در قرارگاهی محفوظ و آماده قرار دادیم،
إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ
( 22 ) 
تا مدّتی معیّن؟!
فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ
( 23 ) 
ما قدرت بر این کار داشتیم، پس ما قدرتمند خوبی هستیم (و امر معاد برای ما آسان است)!
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
( 24 ) 
وای در آن روز بر تکذیبکنندگان!
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا
( 25 ) 
آیا زمین را مرکز اجتماع انسانها قرار ندادیم،
أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا
( 26 ) 
هم در حال حیاتشان و هم مرگشان؟!
وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا
( 27 ) 
و در آن کوههای استوار و بلندی قرار دادیم، و آبی گوارا به شما نوشاندیم!
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
( 28 ) 
وای در آن روز بر تکذیبکنندگان!
انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ
( 29 ) 
(در آن روز به آنها گفته میشود:) بیدرنگ، به سوی همان چیزی که پیوسته آن را تکذیب میکردید بروید!
انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ
( 30 ) 
بروید به سوی سایه سه شاخه (دودهای خفقانبار و آتشزا)!
لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ
( 31 ) 
سایهای که نه آرامبخش است و نه از شعلههای آتش جلوگیری میکند!
إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ
( 32 ) 
شرارههایی از خود پرتاب میکند مانند یک کاخ!
كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ
( 33 ) 
گویی (در سرعت و کثرت) همچون شتران زردرنگی هستند (که به هر سو پراکنده میشوند)!
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
( 34 ) 
وای در آن روز بر تکذیبکنندگان!
هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ
( 35 ) 
امروز روزی است که سخن نمیگویند (و قادر بر دفاع از خویشتن نیستند)،
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ
( 36 ) 
و به آنها اجازه داده نمیشود که عذرخواهی کنند!
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
( 37 ) 
وای در آن روز بر تکذیبکنندگان!
هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ
( 38 ) 
(و به آنها گفته میشود:) امروز همان روز جدایی (حق از باطل) است که شما و پیشینیان را در آن جمع کردهایم!
فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ
( 39 ) 
اگر چارهای در برابر من (برای فرار از چنگال مجازات) دارید انجام دهید!
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
( 40 ) 
وای در آن روز بر تکذیبکنندگان!
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ
( 41 ) 
(در آن روز) پرهیزگاران در سایههای (درختان بهشتی) و در میان چشمهها قرار دارند،
وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ
( 42 ) 
و میوههایی از آنچه مایل باشند!
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
( 43 ) 
بخورید و بنوشید گوارا، اینها در برابر اعمالی است که انجام میدادید!
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ
( 44 ) 
ما این گونه نیکوکاران را پاداش میدهیم!
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
( 45 ) 
وای در آن روز بر تکذیبکنندگان!
كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ
( 46 ) 
(و به مجرمان بگو:) بخورید و بهره گیرید در این مدت کم (از زندگی دنیا، ولی بدانید عذاب الهی در انتظار شماست) چرا که شما مجرمید!
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
( 47 ) 
وای در آن روز بر تکذیبکنندگان!
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ
( 48 ) 
و هنگامی که به آنها گفته شود رکوع کنید رکوع نمیکنند!
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
( 49 ) 
وای در آن روز بر تکذیبکنندگان!
فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ
( 50 ) 
(و اگر آنها به این قرآن ایمان نمیآورند) پس به کدام سخن بعد از آن ایمان میآورند؟!