در چند سال اخير علماي اهل تشيع پشت پا بر همه قواعد زده و واضحات تاريخ اسلام را منکر ميشوند چنانکه به وقت مباحثه بارها ديده ایم، يار غار بودن حضرت ابوبکر صديق و ازدواج سيدنا عثمان با دو دختر حضرت رسول را منکر ميشوند و جديداً کارشان بالا گرفته تا جايي که ازدواج حضرت عمر با ام کلثوم، دختر و عزيزه حضرت علي را نيزمنکر ميشوند! نه تنها اين ازدواج را، بلکه وجود ام کلثومك را انکار ميکنند! این کتاب در مورد اثبات این ازدواج مبارک می باشد
Author: ابوبکر بن حسین
Publisher: سایت عقیده http://www.aqeedeh.com
آزادی بحث و انتقاد در مسائل مذهبی، یکی از ویژگیهای فرهنگ اسلام است. در تاریخ زندگی پیامر اسلام و همچنین سلف صالح، موارد فراوانی یافت میشود که مخالفان اسلام با آنان به مناظره، بحث و گفتگو مینشستند و اشکالات خویش را به اصول یا فروع اسلام، با کمال آزادی و صراحت، بیان میکردند و بدون اینکه مورد کوچکترین اهانتی قرار گیرند، ایرادهای آنان بررسی و پاسخ داده میشد. این نمونهها و رویدادهای ارزشمند تاریخی، موضوع مباحث این کتاب است که نمایانگر اصول و آداب آن ميباشد
Author: صالح بن عبد الله بن حميد
Translators: اسحاق بن عبدالله دبيرى العوضى
Publisher: سایت عقیده http://www.aqeedeh.com
-
Author: سليمان بن صالح الخراشي
Translators: اسحاق بن عبدالله دبيرى العوضى
Publisher: المكتب التعاوني للدعوة وتوعية الجاليات بحي الربوة بمدينة الرياض
خواهرم، پیشنهاد می کنم برای اینکه بتوانی لحظات طلایی جوانی¬ات را حفظ کنی و دامن شرفت بی آلایش بماند و در کشمکش زندگی بر قایق نجات سوار شوی، پیشنهاد می کنم این صفحات را با تامل و تدبر و پندگیری و تفکر مطالعه کن تا تو را به ساحل امنیت رهنمون شود و به خوشبختی و آرامش برساند.
Publisher: سایت عقیده http://www.aqeedeh.com
در این کتابچه ی مختصر و مفید که حاوی مجموعه ای زیبا از اعمال مفید و اذکار برای کودک مسلمان, از صبح که بیدار می شود تا شب هنگام تدوین وگردآوری شده است. و از خداوند متعال می خواهیم که آن را برای کودکان و جگر گوشه هایمان مفید و سودمند قرار دهد، تا کودکان موجب شادمانی و خنکی چشمان پدرانشان شوند و آینده ی درخشانی را برای کشورهای خود رقم زنند
Translators: محمد گل گمشادزهی
Publisher: سایت عقیده http://www.aqeedeh.com
سيرى در جهان : اين كتاب زنگ خطرى است كه براى همه به صدا در آورده شده همانند كسى که وسط دريا در حال غرق شدن است و با صداى بلند فرياد كمك مىزند موج هاى بلند وحشتناك كشتى را احاطه كرده اند تا لحظاتى نه چندان دور كشتى به قهر درياها فروميرود دريايى كه ابتدا وانتهايى ندارد ولى از دور مناره هاى نجات در حال نمايان شدن است هنوز اميد باقى است و از ساحل زياد دور نشد ه ايم از اينجاست كه نويسنده با صداى بلند فرياد مىزند خود را و هر آن كس كه مىتوانيد نجات دهيد و سكان كشتى را با قدرت متوجه ساحل نماييد.
Author: طه حامد الدلیمی
Translators: اسحاق بن عبدالله دبيرى العوضى
Publisher: المكتب التعاوني للدعوة وتوعية الجاليات بحي الربوة بمدينة الرياض