Azəri
Surah Al-Waqi'ah ( The Event ) - Aya count 96
إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ
( 1 ) Qiyamət vaqe olacağı (qopacağı) vaxt
لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ
( 2 ) Onun vaqe olmasını heç kəs təkzib edə (dana) bilməz!
خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ
( 3 ) O (kimini) alçaldacaq, (kimini də) ucaldacaqdır.
إِذَا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّا
( 4 ) Yer hərəkətə gəlib şiddətlə titrədiyi,
وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا
( 5 ) Dağlar parça-parça olub ovxalandığı
فَكَانَتْ هَبَاءً مُّنبَثًّا
( 6 ) Və toz kimi səpələndiyi zaman
وَكُنتُمْ أَزْوَاجًا ثَلَاثَةً
( 7 ) Siz (ey insanlar!) üç zümrəyə ayrılacaqsınız:
فَأَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ
( 8 ) Sağ tərəf sahibləri (əməl dətərləri sağ əllərinə verilənlər). Kimdir o sağ tərəf sahibləri? (Nə uğurludur onlar!)
وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ
( 9 ) Sol tərəf sahibləri (əməl dətərləri sol əllərinə verilənlər). Kimdir o sol tərəf sahibləri? (Nə uğursuzdur onlar!)
وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ
( 10 ) Və öndə olanlar. Onlar (dünyada Allah yolunda, imanda, əməldə, xeyirdə öndə olduqları kimi, axirətdə də) öndədirlər! (Nə xoşbəxtdir onlar!)
أُولَٰئِكَ الْمُقَرَّبُونَ
( 11 ) Onlar (Allah dərgahına, Allahın lütfünə) yaxınlaşdırılmış kimsələrdir.
فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ
( 12 ) Onlar Nəim cənnətlərində olacaqlar.
ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ
( 13 ) (Öndə olanların) çoxu əvvəlkilərdən (keçmiş peyğəmbərlərin ümmətlərindən),
وَقَلِيلٌ مِّنَ الْآخِرِينَ
( 14 ) Biz azı da axırıncılardandır (Muhəmməd əleyhissəlamın ümmətindəndir).
عَلَىٰ سُرُرٍ مَّوْضُونَةٍ
( 15 ) (Onlar qızıl-gümüş, lə’l-cavahiratla) bəzənmiş taxtlar üstündə qərar tutacaq,
مُّتَّكِئِينَ عَلَيْهَا مُتَقَابِلِينَ
( 16 ) Onlara (o taxtlara) söykənib bir-biri ilə qarşı-qarşıya əyləşəcəklər.
يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ
( 17 ) Onların dövrəsində həmişəcavan xidmətçi oğlanlar dolanacaqlar;
بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ
( 18 ) (Cənnət bulağından axan) məin (şərab) dolu piyalələr, kuzələr və qədəhlərlə.
لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ
( 19 ) (Dünyadakı şərabdan fərqli olaraq) ondan başları ağrımaz və keflənməzlər.
وَفَاكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ
( 20 ) (O cavan xidmətçilər Cənnətdə olanların) bəyənib seçdikləri meyvələr
وَلَحْمِ طَيْرٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ
( 21 ) Və istədikləri hər cür quş əti ilə (onların dövrəsində fırlanacaqlar).
وَحُورٌ عِينٌ
( 22 ) (Onlar üçün orada) iri (ahu) gözlü, qəşəng hurilər də vardır.
كَأَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ
( 23 ) (O hurilər rəng və gözəllikcə) sanki sədəf içində gizlənmiş (qorunub-saxlanmış) incidirlər.
جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
( 24 ) Onlar (bu ne’mətlərə dünyada) etdikləri (yaxşı) əməllər müqabilində nail olacaqlar.
لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا
( 25 ) Onlar orada (Cənnətdə) nə boş söz, nə də günaha bais olan bir şey eşidəcəklər.
إِلَّا قِيلًا سَلَامًا سَلَامًا
( 26 ) Eşitdikləri söz ancaq “salam” olacaqdır.
وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ
( 27 ) Sağ tərəf sahibləri! (Əməl dəftərləri sağ əllərində olanlar!) Kimdir o sağ tərəf sahibləri?
فِي سِدْرٍ مَّخْضُودٍ
( 28 ) (Onlar) tikansız sidr ağacları,
وَطَلْحٍ مَّنضُودٍ
( 29 ) Salxım-salxım sallanmış möüz (banan) ağacları altında;
وَظِلٍّ مَّمْدُودٍ
( 30 ) Çəkilməyən (daimi) kölgəliklərdə;
وَمَاءٍ مَّسْكُوبٍ
( 31 ) Axar su kənarında;
وَفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ
( 32 ) Bol meyvələr –
لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ
( 33 ) Tükənməz və qadağan edilməyən (meyvələr) içində
وَفُرُشٍ مَّرْفُوعَةٍ
( 34 ) Və (bir-birinin üstünə yığılmış) hündür döşəklər üstündə (yaxud yüksək əxlaq və qeyri-adi gözəllik sahibi olan qadınlar yanında) olacaqlar!
إِنَّا أَنشَأْنَاهُنَّ إِنشَاءً
( 35 ) Şübhəsiz ki, Biz onları (huriləri) başqa cür (yeni bir yaradılışla, doğulmadan) yaradacağıq!
فَجَعَلْنَاهُنَّ أَبْكَارًا
( 36 ) Onları bakirə qızlar,
عُرُبًا أَتْرَابًا
( 37 ) Ərlərini sevən, həmyaşıdlar edəcəyik.
لِّأَصْحَابِ الْيَمِينِ
( 38 ) Sağ tərəf sahibləri (əməl dəftəri sağ əllərinə verilənlər) üçündür onlar!
ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ
( 39 ) (Onların) bir çoxu əvvəlkilərdən (keçmiş peyğəmbərlərin ümmətlərindən),
وَثُلَّةٌ مِّنَ الْآخِرِينَ
( 40 ) Bir çoxu da axırıncılardandır (bu ümmətdəndir).
وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ
( 41 ) Sol tərəf sahibləri! (Əməl dəftərləri sol əllərinə verilənlər!) Kimdir o sol tərəf sahibləri?
فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ
( 42 ) (Onlar) səmum yeli (qızmar atəş) və qaynar su içində,
وَظِلٍّ مِّن يَحْمُومٍ
( 43 ) Qapqara duman kölgəsində olacaqlar!
لَّا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ
( 44 ) (O kölgə başqa kölgələrdən fərqli olaraq) nə sərin, nə də xoşagələndir.
إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ
( 45 ) Onlar bundan əvvəl (dünyada) naz-ne’mət içində idilər.
وَكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنثِ الْعَظِيمِ
( 46 ) Özləri də böyük günah içində (Allaha şərik qoşmaqla) israr edib dururdular.
وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ
( 47 ) Və belə deyirdilər: “Əcaba, biz öldükdən, toz-torpaq və sür-sümük olduqdan sonra, həqiqətən, yenidən dirildiləcəyikmi?!
أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ
( 48 ) Yaxud bizdən əvvəl gəlib-getmiş atalarımız da dirildiləcəklərmi?!”
قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ
( 49 ) (Ya Peyğəmbər!) De: “(Sizdən) əvvəlkilər də, sonrakılar da,
لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ
( 50 ) Mə’lum bir günün (qiyamət gününün) müəyyən bir vaxtında mütləq (məhşərə) cəm ediləcəklər.
ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ
( 51 ) Sonra, siz ey (haqq) yoldan azanlar, (haqqı) dananlar!
لَآكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ
( 52 ) Şübhəsiz ki, zəqqum ağacından (onun meyvəsindən) yeyəcəksiniz,
فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ
( 53 ) Qarınlarınızı onunla dolduracaqsınız.
فَشَارِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيمِ
( 54 ) Üstündən də (sizə bərk yanğı gəldiyi üçün) qaynar su içəcəksiniz.
فَشَارِبُونَ شُرْبَ الْهِيمِ
( 55 ) Özü də onu susuzluq xəstəliyinə tutulmuş (dəvə) kimi içəcəksiniz.
هَٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ
( 56 ) Bu onların haqq-hesab günündəki ziyafətidir.
نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ
( 57 ) (Ey kafirlər!) Biz sizi (yoxdan) yaratdıq. Məgər (qiyamət günü yenidən dirildiləcəyinizi) təsdiq etməzmisiniz?
أَفَرَأَيْتُم مَّا تُمْنُونَ
( 58 ) Bəs (bətnlərə) axıtdığınız nütfəyə nə deyirsiniz?
أَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ
( 59 ) Ondan (insan) yaradan sizsiniz, yoxsa Biz?!
نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
( 60 ) Sizin aranızda ölüm (kimin nə vaxt öləcəyini) əvvəlcədən Biz müəyyən etdik. Və Biz əsla aciz (önünə keçilməsi mümkün olan) deyilik,
عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَالَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِي مَا لَا تَعْلَمُونَ
( 61 ) (Sizi yox edib) yerinizə sizin kimiləri gətirməkdən (sizi başqaları ilə əvəz etməkdən) və sizi özünüz də bilmədiyiniz başqa bir şəkildə yaratmaqdan!
وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ
( 62 ) And olsun ki, siz ilk yaradılış (dünyaya necə gəldiyinizi) bilirsiniz. Elə isə (sizi yenidən diriltməyə qadir olduğumuz barədə) heç düşünmürsünüz?!
أَفَرَأَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ
( 63 ) Bəs əkdiyiniz (toxuma) nə deyirsiniz?
أَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ
( 64 ) Onu bitirən sizsiniz, yoxsa Biz?!
لَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَاهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ
( 65 ) Əgər Biz istəsəydik, onu bir saman çöpünə döndərər, siz də mat-məətəl qalıb:
إِنَّا لَمُغْرَمُونَ
( 66 ) “Biz ziyana uğramış,
بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ
( 67 ) Bəlkə, (hələ ruzidən də) məhrum olmuş kimsələrik!” (deyərdiniz).
أَفَرَأَيْتُمُ الْمَاءَ الَّذِي تَشْرَبُونَ
( 68 ) Bəs içdiyiniz suya nə deyirsiniz?
أَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنزِلُونَ
( 69 ) Onu buluddan endirən sizsiniz, yoxsa Biz?!
لَوْ نَشَاءُ جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ
( 70 ) Əgər istəsəydik, onu acı (bir su) edərdik. Elə isə niyə (Allahın ne’mətlərinə) şükür etmirsiniz?
أَفَرَأَيْتُمُ النَّارَ الَّتِي تُورُونَ
( 71 ) Bəs (yaş ağacdan) yandırdığınız oda nə deyirsiniz?
أَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنشِئُونَ
( 72 ) Onun ağacını yaradan sizsiniz, yoxsa Biz?
نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْكِرَةً وَمَتَاعًا لِّلْمُقْوِينَ
( 73 ) Biz onu (sizi cəhənnəm odu ilə qorxutmaqdan ötrü) ibrət dərsi və səhrada olan müsafirlərin faydalanması üçün yaratdıq.
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ
( 74 ) Belə olduqda (ya Peyğəmbər!) sən ulu olan Rəbbinin adını müqəddəs tutub zikr et!
فَلَا أُقْسِمُ بِمَوَاقِعِ النُّجُومِ
( 75 ) Ulduzların (bürclərdəki) mənzillərinə (yaxud doğub-batdığı yerlərə) and olsun ki –
وَإِنَّهُ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ
( 76 ) Kaş bunun nə qədər böyük bir and olduğunu biləydiniz –
إِنَّهُ لَقُرْآنٌ كَرِيمٌ
( 77 ) (Sizə oxunan) bu (kəlam) çox qiymətli Qur’andır.
فِي كِتَابٍ مَّكْنُونٍ
( 78 ) (O, Allah dərgahında) qorunub saxlanılan bir Kitabdadır (lövhi-məhfuzdadır, yaxud lülələnib bükülmüş kağızlardadır).
لَّا يَمَسُّهُ إِلَّا الْمُطَهَّرُونَ
( 79 ) Ona yalnız pak olanlar toxuna bilər!
تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ
( 80 ) (O) Aləmlərin Rəbbi tərəfindən nazil edilmişdir.
أَفَبِهَٰذَا الْحَدِيثِ أَنتُم مُّدْهِنُونَ
( 81 ) İndi siz bu kəlamı yalan sayırsınız? (Bu sözümə məhəl qoymursunuz?)
وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ
( 82 ) Ruzinizə şükür etməli olduğunuz halda, onu yalanmı hesab edirsiniz?
فَلَوْلَا إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ
( 83 ) (Can) boğaza yetişdiyi (ölüm gəlib çatdığı) zaman
وَأَنتُمْ حِينَئِذٍ تَنظُرُونَ
( 84 ) Siz (ona) baxıb durursunuz (əlinizdən heç bir şey gəlmir).
وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنكُمْ وَلَٰكِن لَّا تُبْصِرُونَ
( 85 ) Biz ona sizdən daha yaxınıq, amma siz (bunu) görmürsünüz!
فَلَوْلَا إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ
( 86 ) Əgər sizdən (dediyiniz kimi, qiyamət günü əməllərinizə görə) haqq-hesab çəkilməyəcəksə,
تَرْجِعُونَهَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ
( 87 ) Və əgər (“öləndən sonra heç bir dirilmə, haqq-hesab yoxdur” sözünü) doğru deyirsinizsə, bəlkə, (o çıxan canı) geri (bədənə) qaytarasınız?!
فَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِينَ
( 88 ) Amma əgər (ölən kimsə Allah dərgahına, Allahın lütf və mərhəmətinə) yaxın olanlardandırsa,
فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ
( 89 ) (Onu) rəhmət, gözəl ruzi (yaxud xoş ətirli çiçəklər) və Nəim cənnəti gözləyir!
وَأَمَّا إِن كَانَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ
( 90 ) Əgər o, sağ tərəf sahiblərindəndirsə (əməl dəftəri sağ əlinə verilənlərdəndirsə),
فَسَلَامٌ لَّكَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ
( 91 ) (Ona özü kimi olan yoldaşlarının dili ilə:) “Sağ tərəf sahiblərindən sənə salam olsun!” (deyiləcəkdir).
وَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِينَ الضَّالِّينَ
( 92 ) Əgər (ölən kimsə Allahın ayələrini, mö’cüzələrini) yalan sayanlardan və yoldan azanlardandırsa,
فَنُزُلٌ مِّنْ حَمِيمٍ
( 93 ) (Ona) qaynar su ziyafəti veriləcək
وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ
( 94 ) Və özü də Cəhənnəmə atılacaqdır.
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِينِ
( 95 ) Şübhəsiz ki, bu, təkzibolunmaz həqiqətdir!
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ
( 96 ) Elə isə (ya Peyğəmbər!) sən ulu olan Rəbbinin adını təsbih (müqəddəs turub zikr) et! (Və ya: Sən Rəbbini o böyük adı ilə təsbih et!)