كوردی
Surah يونس - Aya count 109
الر ۚ تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْحَكِيمِ
( 1 ) ![كوردی - يونس - Aya 1 يونس - Aya 1](style/islamic/icons/mp3.png)
سهرنجی سهرهتای سوورهتی (البقرة) بده، ئهو ئایهت و فهرمانانهی (لهم سوورهتهدا ههیه) چهند ئایهت و فهرمانێکی ئهو قورئانهپڕ لهدانایی یهیه.
أَكَانَ لِلنَّاسِ عَجَبًا أَنْ أَوْحَيْنَا إِلَىٰ رَجُلٍ مِّنْهُمْ أَنْ أَنذِرِ النَّاسَ وَبَشِّرِ الَّذِينَ آمَنُوا أَنَّ لَهُمْ قَدَمَ صِدْقٍ عِندَ رَبِّهِمْ ۗ قَالَ الْكَافِرُونَ إِنَّ هَٰذَا لَسَاحِرٌ مُّبِينٌ
( 2 ) ![كوردی - يونس - Aya 2 يونس - Aya 2](style/islamic/icons/mp3.png)
ئایا چ سهر سوڕمانێکی بۆ خهڵکی تێدایهکهوهحی و نیگامان نارد بۆ پیاوێک لهخۆیان که: خهڵکیبێدار بکهرهوهو دایان بچڵهکێنه (تا خواناس و خواپهرهست بن) و مژدهبدهبهوانهی باوهڕیان هێناوهکهبێگومان پلهو پایهی بهرزو بڵندیان بۆ ههیهلای پهروهردگاریان وتیان: بهڕاستی ئهم (محمد ناوه) جادووگهرێکی ئاشکرایه.
إِنَّ رَبَّكُمُ اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَىٰ عَلَى الْعَرْشِ ۖ يُدَبِّرُ الْأَمْرَ ۖ مَا مِن شَفِيعٍ إِلَّا مِن بَعْدِ إِذْنِهِ ۚ ذَٰلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ ۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
( 3 ) ![كوردی - يونس - Aya 3 يونس - Aya 3](style/islamic/icons/mp3.png)
بهڕاستی پهروهردگاری ئێوه (الله) یه، ئهو زاتهیه کهئاسمانهکان و زهوی لهشهش ڕۆژدا دروست کردووه، لهوهودوا لهسهر تهختی فهرمانڕهوایی وهستا (ئهڵبهتهچۆنێتی وهستان و تهختی فهرمانڕهوایهتی و گهلێ شتی لهو بابهتانه لهڕادهی بۆچوونی ئێمه بهدهره، تهفسیری ئهم ئایهتهیان لهپێشهوا مالیک و ئهحمهد پرسیووه، لهوهڵامدا وتوویانه: وهستانهکه حهقیقهتی ههیه، چۆنیهتیهکهی شاراوهیه، پرسیار کردن دهربارهی بیدعهیه، باوهڕ بوون پێی واجبه)، ههر خۆیشی پلانی ههموو شتێک دائهنێت و ههموو شتێک ڕێک ئهخات، هیچ کهس نیه شهفاعهتخواز و تکا کار بێت، مهگهر دوای مۆڵهتی ئهو زاته، ئهو خوایه پهروهردگارتانه، کهوابوو بیپهرستن، جا ئایا بۆچی یادهوهری وهرناگرن و بیر ناکهنهوه؟!.
إِلَيْهِ مَرْجِعُكُمْ جَمِيعًا ۖ وَعْدَ اللَّهِ حَقًّا ۚ إِنَّهُ يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ لِيَجْزِيَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ بِالْقِسْطِ ۚ وَالَّذِينَ كَفَرُوا لَهُمْ شَرَابٌ مِّنْ حَمِيمٍ وَعَذَابٌ أَلِيمٌ بِمَا كَانُوا يَكْفُرُونَ
( 4 ) ![كوردی - يونس - Aya 4 يونس - Aya 4](style/islamic/icons/mp3.png)
گهڕانهوهی ههر ههمووتان بۆ لای ئهو زاتهیه، بهڵێنی خوا ههمیشه ڕاستهو دروستهو نهگۆڕه، بهڕاستی خۆی سهرهتا دروست کراوان بهدی دههێنێت و دوایش وهک خۆیان لێدهکاتهوه (تا لهقیامهتدا) ئهوانهی کهباوهڕیان هێناوهو کارو کردهوه چاکهکانیان ئهنجامداوهبهدادپهروهری پاداشتیان بداتهوه، ئهوانهش کهبێ باوهڕ بوون خواردنهوهی لهکوڵ و سزای بهئێش و ئازاریان بۆ ئامادهیه بههۆی ئهوهی کهباوهڕیان پێ نهئهکرد.
هُوَ الَّذِي جَعَلَ الشَّمْسَ ضِيَاءً وَالْقَمَرَ نُورًا وَقَدَّرَهُ مَنَازِلَ لِتَعْلَمُوا عَدَدَ السِّنِينَ وَالْحِسَابَ ۚ مَا خَلَقَ اللَّهُ ذَٰلِكَ إِلَّا بِالْحَقِّ ۚ يُفَصِّلُ الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ
( 5 ) ![كوردی - يونس - Aya 5 يونس - Aya 5](style/islamic/icons/mp3.png)
خوا ئهو زاتهیهکهخۆری کردووهبهسهرچاوهی تیشک و ڕووناکیهکی پرشنگدار، مانگیشی کردووه بهسهرچاوهی ڕووناکی، چهندهها جێگهی ههڵهاتن و ئاوابوونیشی بۆ دیاری کردووه (جگه لهوهی ههرشهوه بهشێوهیهک خۆی دهنوێنێت) تا بزانن و بیکهنه بنهمای ساڵژمێری و حساب ڕاگرتن، خوای گهوره ئهوهی بهبێ مهبهست دروست نهکردووه، بهڵکو ههمووی لهسهر بنچینهی حهق و ڕاستی بهدیهێناوه، بهو شێوهیهئهو زاته ئایهت و بهڵگهو موعجیزهکانی ڕوون دهکاتهوه بۆ کهسانێک کهبیانزانن و تێی بگهن.
إِنَّ فِي اخْتِلَافِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَمَا خَلَقَ اللَّهُ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَتَّقُونَ
( 6 ) ![كوردی - يونس - Aya 6 يونس - Aya 6](style/islamic/icons/mp3.png)
بهڕاستی لهجیاوازی شهوو ڕۆژو ئهو شتانهدا کهخوا لهئاسمانهکان و زهویدا دروستی کردوون، بهڵگهو نیشانهی زۆرن بۆ کهسانێک کهلهخوا بترسن و دینداری بکهن.
إِنَّ الَّذِينَ لَا يَرْجُونَ لِقَاءَنَا وَرَضُوا بِالْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَاطْمَأَنُّوا بِهَا وَالَّذِينَ هُمْ عَنْ آيَاتِنَا غَافِلُونَ
( 7 ) ![كوردی - يونس - Aya 7 يونس - Aya 7](style/islamic/icons/mp3.png)
بهڕاستی ئهوانهی کهبهتهمای ئامادهبوونی بهر بارهگای ئێمهنین و (باوهڕیان پێی نیه) و ڕازی بوون بهژیانی ئهم دنیایهو دڵنیا بوون پێی و دڵیان پێی خۆشبوو و ئهوانهش کهخۆیان غافڵ و بێ ئاگان لهئایهت و نهێنی دروست کراوهکانی ئێمه، (سهرنجی نادهن و بیری لێناکهنهوه)...
أُولَٰئِكَ مَأْوَاهُمُ النَّارُ بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ
( 8 ) ![كوردی - يونس - Aya 8 يونس - Aya 8](style/islamic/icons/mp3.png)
ئا ئهوانهشوێن و جێگهیان ئاگره به هۆی ئهو کار و کردهوانهی که دهیانکرد.
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ يَهْدِيهِمْ رَبُّهُم بِإِيمَانِهِمْ ۖ تَجْرِي مِن تَحْتِهِمُ الْأَنْهَارُ فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ
( 9 ) ![كوردی - يونس - Aya 9 يونس - Aya 9](style/islamic/icons/mp3.png)
بهڕاستی ئهوانهی کهباوهڕیان هێناوهو کارو کردهوهچاکهکانیان ئهنجامداوه، پهروهردگاریان بههۆی ئیمان و باوهڕی (ڕێک و پێک و دامهزراویانهوه) هیدایهت و ڕێنموییان دهکات (بۆ ئهنجامدانی ههموو کارو کردهوهیهکی چاک، لهو جیهانیشدا) لهناو بهههشته جۆراو جۆرهپڕ لهنازو نیعمهتهکاندا چهندهها ڕوبار بهبهردهمیاندا دهڕوات.
دَعْوَاهُمْ فِيهَا سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَتَحِيَّتُهُمْ فِيهَا سَلَامٌ ۚ وَآخِرُ دَعْوَاهُمْ أَنِ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
( 10 ) ![كوردی - يونس - Aya 10 يونس - Aya 10](style/islamic/icons/mp3.png)
دوعاو پاڕانهوهیان (لهبهههشدا ئهمهیه: پهروهردگارا، پاکی و بێگهردی و ستایش شایستهی تۆیه ئهی خوای میهرهبان، چاک و چۆنیشیان لهوێ سهلامکردنه، دواههمین گوفتاریشیان دوای ههموو نازو نیعمهتێک، دوای ههموو بهخششێک ئهوهیهکه: پڕ بهدڵ، لهناخی دهروونیانهوه بهڕاستی دهڵێن: الحمد لله رب العالمین.
وَلَوْ يُعَجِّلُ اللَّهُ لِلنَّاسِ الشَّرَّ اسْتِعْجَالَهُم بِالْخَيْرِ لَقُضِيَ إِلَيْهِمْ أَجَلُهُمْ ۖ فَنَذَرُ الَّذِينَ لَا يَرْجُونَ لِقَاءَنَا فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ
( 11 ) ![كوردی - يونس - Aya 11 يونس - Aya 11](style/islamic/icons/mp3.png)
ئهگهر خوا خهڵکی تووشی شهڕو ناخۆشی بهزوویی بکردایه (لهسهر داخوازی خۆیان کاتێک تهنگهتاو دهبن) ههروهکو چۆن بۆ داخوازی خێر پهلهیانه، ئهوه ههر ههموویان کۆتایی بهژیانیان دههێنرا (بهڵام خوای گهوره واناکات، بهڵکو دهفهرموێت) جا ئهوانهی بهتهمانین ئامادهی بهردهم بارهگای ئێمهببنهوه (باوهڕیان پێی نیه)، ماوهیهک وازیان لێدههێنین تا لهستهمیاندا ڕۆبچن و سهرگهردان بن.
وَإِذَا مَسَّ الْإِنسَانَ الضُّرُّ دَعَانَا لِجَنبِهِ أَوْ قَاعِدًا أَوْ قَائِمًا فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُ ضُرَّهُ مَرَّ كَأَن لَّمْ يَدْعُنَا إِلَىٰ ضُرٍّ مَّسَّهُ ۚ كَذَٰلِكَ زُيِّنَ لِلْمُسْرِفِينَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
( 12 ) ![كوردی - يونس - Aya 12 يونس - Aya 12](style/islamic/icons/mp3.png)
کاتێکیش ئادهمیزاد (ئهوانهیان کهباوهڕ لهدهروونیاندا بهچاکی دانهمهزراوه) زیان و ناخۆشیهکی تووش بێت، ئهوه هاناو هاوار بۆ ئێمه دههێنێت بۆ لابردنی، لهکاتی ڕاکشاندا، یان بهدانیشتنهوه، یان بهپێوهبێت، جا کاتێک زهرهر و زیانهکهی لێ دوور دهخهینهوهو دهکهوێتهوه باری ئاسایی، ههروا دهڕوات بهڕێدا و بارودۆخی ئهوسای فهرامۆش دهکات، ههروهک ڕۆژێ لهڕۆژان هاواری له ئێمه نهکردبێت و ل هئێمه نهپاڕابێتهوه تا ناخۆشی و زیانێک کهتووشیبووه لێی دوور بخهینهوه، ئا بهو شێوهیه بۆ لهسنوور دهرچووان ئهو کارو کردهوانهی کهدهیانکرد ڕازێنراوهتهوه.
وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا الْقُرُونَ مِن قَبْلِكُمْ لَمَّا ظَلَمُوا ۙ وَجَاءَتْهُمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ وَمَا كَانُوا لِيُؤْمِنُوا ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْقَوْمَ الْمُجْرِمِينَ
( 13 ) ![كوردی - يونس - Aya 13 يونس - Aya 13](style/islamic/icons/mp3.png)
سوێند بهخوا بێگومان ئێمه لهسهدهکانی پێش ئێوهدا خهڵکێکی زۆرمان لهناو بردووه کاتێک ستهمیان کردووهو ڕۆچوون تیایدا، لهکاتێکیشدا پێغهمبهرهکانیان بهبهڵگهی زۆرهوه بۆ هات و (پهیامی خوایان پێ ڕاگهیاندن) وهنهبوو باوهڕیشیان پێبهێنن، (ئێمهش تۆڵهمان لێسهندن) ئا بهو شێوهیه تۆڵه لهقهوم و گهلانی تاوانبار دهکهینهوه.
ثُمَّ جَعَلْنَاكُمْ خَلَائِفَ فِي الْأَرْضِ مِن بَعْدِهِمْ لِنَنظُرَ كَيْفَ تَعْمَلُونَ
( 14 ) ![كوردی - يونس - Aya 14 يونس - Aya 14](style/islamic/icons/mp3.png)
پاشان ئێمه ئێوهمان کرده جێنشین لهزهویدا لهدوای لهناوبردنی ئهوان، تا ببینین ئێوه چی دهکهن و چۆن دهکهن!
وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ ۙ قَالَ الَّذِينَ لَا يَرْجُونَ لِقَاءَنَا ائْتِ بِقُرْآنٍ غَيْرِ هَٰذَا أَوْ بَدِّلْهُ ۚ قُلْ مَا يَكُونُ لِي أَنْ أُبَدِّلَهُ مِن تِلْقَاءِ نَفْسِي ۖ إِنْ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰ إِلَيَّ ۖ إِنِّي أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّي عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ
( 15 ) ![كوردی - يونس - Aya 15 يونس - Aya 15](style/islamic/icons/mp3.png)
کاتێکیش ئایهتهکانی ئێمه که ڕوون و ئاشکرایه بهسهریاندا بخوێنرێتهوه، ئهوه ئهوانهی که بهتهمانین ئامادهی بهردهم بارهگای ئێمه ببن دهڵێن: قورئانێکی جگه لهمه بهێنهو بیخوێنهرهوه، یان بیگۆڕه (بهشێوهیهکی تر)، تۆیش ئهی محمد (صلی الله علیه وسلم) پێیان بڵێ: من بۆم نیه لهخۆمهوه ئهوه بیگۆڕم، من شوێنی هیچ شتێک ناکهوم جگه ئهوه نهبێت که بهوهحی پێم دهگات، بهڕاستی من دهترسم ئهگهر یاخی بم له پهروهردگارم و نا فهرمانی بکهم گیرۆدهی سزایهکی سهختی ڕۆژێکی زۆر گهورهببم.
قُل لَّوْ شَاءَ اللَّهُ مَا تَلَوْتُهُ عَلَيْكُمْ وَلَا أَدْرَاكُم بِهِ ۖ فَقَدْ لَبِثْتُ فِيكُمْ عُمُرًا مِّن قَبْلِهِ ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ
( 16 ) ![كوردی - يونس - Aya 16 يونس - Aya 16](style/islamic/icons/mp3.png)
پێیان بڵێ (ئهی پێغهمبهر صلی الله علیه وسلم) ئهگهر خوا بیویستایه ئهوه قورئانم بهسهردا نهدهخوێندهوه، خوایش ئاگاداری نهدهکردن پێی، چونکه بهڕاستی ئاشکرایه کهمن تهمهنێکی دوورو درێژم لهناوتاندا بهسهر بردووه پێش هاتنی قورئان (بێ ئهوهی وشهیهک لهم قورئانه بزانم) کهواته بۆچی عهقڵ وبیرو هۆشتان ناخهنهکار (کهسێکی نهخوێندهوار تا تهمهنی چل ساڵی هیچ نهڵێت، بهمهرجێک ناو بانگی دهرکرد بێت بهڕاستگۆیی و ئهمینداری، کهچی لهو تهمهنه بهدواوه ئهم قورئانه ڕێک و پێکه ڕابگهیهنێت، ئایا ڕهوا نیه ههر کهس دهیبیستێت خێرا بڕوا بهێنێت بهنێرهری قورئان و ئهو کهسهش کهبۆی ڕهوانهکراوه؟)
فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا أَوْ كَذَّبَ بِآيَاتِهِ ۚ إِنَّهُ لَا يُفْلِحُ الْمُجْرِمُونَ
( 17 ) ![كوردی - يونس - Aya 17 يونس - Aya 17](style/islamic/icons/mp3.png)
جا کێ لهوه ستهمکارتره که درۆ به دهم خواوه ههڵدهبهستێت، یاخود ئایاتهکانی به درۆ بزانێت و بڕوای پێی نهبێت، بهڕاستی تاوانباران سهرفراز نابن.
وَيَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَضُرُّهُمْ وَلَا يَنفَعُهُمْ وَيَقُولُونَ هَٰؤُلَاءِ شُفَعَاؤُنَا عِندَ اللَّهِ ۚ قُلْ أَتُنَبِّئُونَ اللَّهَ بِمَا لَا يَعْلَمُ فِي السَّمَاوَاتِ وَلَا فِي الْأَرْضِ ۚ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ
( 18 ) ![كوردی - يونس - Aya 18 يونس - Aya 18](style/islamic/icons/mp3.png)
(بێ باوهڕان وخوانهناسان) شتێک دهپهرستن لهجیاتی خوا نه زیانیان پێدهگهیهنێت نه قازانج، دهشڵێن: ئا ئهو بت و شتانه تکا کارمانن لای خوا، پێیان بڵێ ئهی محمد (صلی الله علیه وسلم): باشه ئایا ئێوه خوا ئاگادار دهکهنهوه بهشتێک که لهئاسمانهکان و لهزهویدا ههبێت و خوا نهیزانێت؟! پاک و بێگهردهو بهرزو بڵندهو دووره لهوهی کهنهفامان دهیکهن بههاوهڵی.
وَمَا كَانَ النَّاسُ إِلَّا أُمَّةً وَاحِدَةً فَاخْتَلَفُوا ۚ وَلَوْلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِن رَّبِّكَ لَقُضِيَ بَيْنَهُمْ فِيمَا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ
( 19 ) ![كوردی - يونس - Aya 19 يونس - Aya 19](style/islamic/icons/mp3.png)
خهڵکی لهسهرهتای پهیدا بوونیاندا بهش بهش نهبوون بهڵکو تهنها یهک پارچهبوون، یهک ئاین بوون، یهک بیرو باوهڕ بوون، جا که (زهمان تێپهڕی و زۆر بوون و لهسهرچاوهی نووری پێغهمبهرایهتی دوورکهوتنهوه) ناکۆکی و جیاوازی لهنێوانیاندا پهیدا بوو بهش بهش بوون، خۆ ئهگهر بڕیاردادهی پێشتر لهلایهن پهروهردگارتهوه نهبوایه، ئهوه دادپهروهری ههر لهدنیادا لهنێوانیاندا ئهنجامدهدرا، (حهق و ڕاستی ڕوون دهکرایهوه) لهو شتانهدا کهکێشهو جیاوازی تێدا دهکهن.
وَيَقُولُونَ لَوْلَا أُنزِلَ عَلَيْهِ آيَةٌ مِّن رَّبِّهِ ۖ فَقُلْ إِنَّمَا الْغَيْبُ لِلَّهِ فَانتَظِرُوا إِنِّي مَعَكُم مِّنَ الْمُنتَظِرِينَ
( 20 ) ![كوردی - يونس - Aya 20 يونس - Aya 20](style/islamic/icons/mp3.png)
(ههروهها بێ باوهڕان) دهڵێن: بۆ موعجیزهو بهڵگهیهک دانهبهزێنرایه سهری لهلایهن پهروهردگاریهوه، ئهوه لهوهڵامیاندا بڵێ: بهڕاستی موعجیزهو نهێنی و شاراوهکان تهنها بهدهست خوایه، جا ئێوه چاوهڕوانی بکهن، بێگومان منیش لهگهڵتاندا لهچاوهڕوانانم.
وَإِذَا أَذَقْنَا النَّاسَ رَحْمَةً مِّن بَعْدِ ضَرَّاءَ مَسَّتْهُمْ إِذَا لَهُم مَّكْرٌ فِي آيَاتِنَا ۚ قُلِ اللَّهُ أَسْرَعُ مَكْرًا ۚ إِنَّ رُسُلَنَا يَكْتُبُونَ مَا تَمْكُرُونَ
( 21 ) ![كوردی - يونس - Aya 21 يونس - Aya 21](style/islamic/icons/mp3.png)
کاتێکیش خهڵکی لهدوای ناخۆشیهک که بۆیان پێش دێت لهڕهحمهت و بهخششی خۆمان بههرهوریان دهکهین، ئهوه یهکسهر پیلانگێڕی کاریانه دژ بهئاین و فهرمانهکانی ئێمه، ئهی محمد (صلی الله علیه وسلم) پێیان بڵێ: خوا خێراتره لهوان له نهخشهو پلاندا، بهڕاستی فریشتهکانمان ههموو پیلان و فێڵێک کهدهیکهن تۆماری دهکهن.
هُوَ الَّذِي يُسَيِّرُكُمْ فِي الْبَرِّ وَالْبَحْرِ ۖ حَتَّىٰ إِذَا كُنتُمْ فِي الْفُلْكِ وَجَرَيْنَ بِهِم بِرِيحٍ طَيِّبَةٍ وَفَرِحُوا بِهَا جَاءَتْهَا رِيحٌ عَاصِفٌ وَجَاءَهُمُ الْمَوْجُ مِن كُلِّ مَكَانٍ وَظَنُّوا أَنَّهُمْ أُحِيطَ بِهِمْ ۙ دَعَوُا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ لَئِنْ أَنجَيْتَنَا مِنْ هَٰذِهِ لَنَكُونَنَّ مِنَ الشَّاكِرِينَ
( 22 ) ![كوردی - يونس - Aya 22 يونس - Aya 22](style/islamic/icons/mp3.png)
(ئهی هاوهڵگهڕان) خوا ئهو زاتهیه که لهوشکانی و دهریادا هاتو چۆتان پێدهکات، ههتا ئهو کاتهی که لهکهشتیهکاندا دهبن و دهیانگوێزنهوه بههۆی باو شهماڵێکی پاک و ئارامهوهو ههمووان دڵخۆشن پێی، ئهوه بایهکی توندو بههێز و سهخت بهرهو کهشتیهکه بێت و ههڵبکات، لهههموو لایهکهوه شهپۆل بۆیان بێت، ئیتر وابزانن که دهورهدراون و (ڕزگار بوونیان ئهستهمه، ئا لهو کاتهدا خهڵکهکه بهسۆزهوه) هاناو هاوار بۆ خوا دهبهن، دڵنیان خوا نهبێت کهس ناتوانێت فریایان بکهوێت، لهکاتێکدا بیرو باوهڕو ئاینیان بهتهواویی پاک و پوخت و یهکلایی دهکهنهوه بۆ خوا، بۆیه بهسۆزهوه دهڵێن: سوێند بهخوا ئهگهر لهم بهڵایه، لهم تهنگانهیه، ڕزگارمان بکهیت، ئهوه بهڕاستی دهچینه ڕیزی سوپاسگوزارانتهوه.
فَلَمَّا أَنجَاهُمْ إِذَا هُمْ يَبْغُونَ فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ ۗ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّمَا بَغْيُكُمْ عَلَىٰ أَنفُسِكُم ۖ مَّتَاعَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ ثُمَّ إِلَيْنَا مَرْجِعُكُمْ فَنُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
( 23 ) ![كوردی - يونس - Aya 23 يونس - Aya 23](style/islamic/icons/mp3.png)
جاکاتێک خوا ڕزگاری کردن، خێرا ئهوان بهناحهق دهست دهکهنهوه بهستهمکاری لهزهویدا، ئهی خهڵکینه: بهڕاستی ستهم کردنتان تهنها لهسهر خۆتان دهکهوێت و بهزیانی خۆتان تهواو دهبێت، ئێوه بهو ستهمکاریه خۆشی و ڕابواردنی ژیانی دنیاتان دهوێت، لهوهودوا گهڕانهوهتان ههر بۆ لای ئێمهیهو ئهوسا ئاگادارتان دهکهینهوه بهههموو ئهو کارو کردهوانهی کهدهتانکرد.
إِنَّمَا مَثَلُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا كَمَاءٍ أَنزَلْنَاهُ مِنَ السَّمَاءِ فَاخْتَلَطَ بِهِ نَبَاتُ الْأَرْضِ مِمَّا يَأْكُلُ النَّاسُ وَالْأَنْعَامُ حَتَّىٰ إِذَا أَخَذَتِ الْأَرْضُ زُخْرُفَهَا وَازَّيَّنَتْ وَظَنَّ أَهْلُهَا أَنَّهُمْ قَادِرُونَ عَلَيْهَا أَتَاهَا أَمْرُنَا لَيْلًا أَوْ نَهَارًا فَجَعَلْنَاهَا حَصِيدًا كَأَن لَّمْ تَغْنَ بِالْأَمْسِ ۚ كَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ
( 24 ) ![كوردی - يونس - Aya 24 يونس - Aya 24](style/islamic/icons/mp3.png)
بێگومان نموونهی ژیانی ئهم دنیایه، ههر لهو بارانه دهچێت لهئاسمانهوه دامانباراندووه جا بههۆیهوه ڕووهکی زهوی گهشهدهکات و بهیهکدا چوون (بهرو بوومی خۆی پێشکهش دهکات) لهوخۆراکانهی کهههم خهڵکی و ههم ئاژهڵیش لێی دهخۆن، ههتا کاتێک وای لێ دێت زهوی، بهجوانی نهخش و نیگاری خۆی دهردهخات و خۆی دهڕازێنێتهوه، خهڵکهکهی وا گومان دهبهن بهڕاستی ههمیشه دهسهڵاتداری تهواون بهسهریدا (ئا لهوکاتهدا کهخهڵکی خراپ و غافڵن و دڵیان بهدنیا خۆشهو ههرچی گوناهو تاوانه دهیکهن) ئهوه فهرمانی ئێمهیان بۆ دهردهچێت لهشهودا یان لهڕۆژدا، ئهوسا وهک کشتوکاڵی دروێنهکراوی لێ دهکهین، ههروهکو دوێنێ نهبووبێت، ئابهو شێوهیه ئایهتهکانی خۆمان ڕوون دهکهینهوه بۆ کهسانێک بیر بکهنهوهو تێفکرن (وا دیاره ڕۆژێک دێت پێشکهوتنی زانستی دهگاته ئاستێکی زۆر باڵا، خهڵکی ئهو سهردهمه زۆر غهڕا دهبن، بهڵام لهپڕێکدا خوا کۆتایی بهههموو شتێک دههێنێت).
وَاللَّهُ يَدْعُو إِلَىٰ دَارِ السَّلَامِ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ
( 25 ) ![كوردی - يونس - Aya 25 يونس - Aya 25](style/islamic/icons/mp3.png)
خوای گهورهش بانگهواز دهکات بۆ بهههشتی پڕ لهشادی و ئاشتی و ئاسایش، ههر کهسێک ئهو زاته بیهوێت (خۆیشی ههوڵ بدات بۆ بهدهستهێنانی) ڕێنموویی دهکات بۆ ڕێگهو ڕێبازی ڕاست و دروست.
لِّلَّذِينَ أَحْسَنُوا الْحُسْنَىٰ وَزِيَادَةٌ ۖ وَلَا يَرْهَقُ وُجُوهَهُمْ قَتَرٌ وَلَا ذِلَّةٌ ۚ أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ
( 26 ) ![كوردی - يونس - Aya 26 يونس - Aya 26](style/islamic/icons/mp3.png)
بۆ ئهوانهی چاکهیان کردووه، پاداشتی چاکترو بهههشتی بهرین و زیاتریش ئامادهیه بهچهندهها قات، (لهڕیوایهتێکدا کهپێشهویان ئهحمهد و موسلیم ڕیوایهتیان کردووه، ئهو زیادهیه، تهماشا کردنی ڕوخساری پڕ لهنوورو قهشهنگی زاتی پهروهردگاره) ڕووخساریشیان ڕهشی و تاڵی و ڕیسوایی و زهلیلی و ماندوێتی پێوه دیارنییه، ئا ئهوانه نیشتهجێی بهههشتن و بۆ ههمیشه ژیانی تیادا دهبهنهسهر.
وَالَّذِينَ كَسَبُوا السَّيِّئَاتِ جَزَاءُ سَيِّئَةٍ بِمِثْلِهَا وَتَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۖ مَّا لَهُم مِّنَ اللَّهِ مِنْ عَاصِمٍ ۖ كَأَنَّمَا أُغْشِيَتْ وُجُوهُهُمْ قِطَعًا مِّنَ اللَّيْلِ مُظْلِمًا ۚ أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ
( 27 ) ![كوردی - يونس - Aya 27 يونس - Aya 27](style/islamic/icons/mp3.png)
ئهوانهش گوناهو تاوانهکانیان ئهنجامداوه، ههرچهنده پاداشتی ههر گوناهو تاوانێک بهقهدهر خۆی دهدرێتهوه (بهڵام ههندێک ئهوهنده تاوانبارن) خهجاڵهتی و سهرشۆڕی و ڕوو ڕهشی ماندووی کردوون، کهس نیه پهنایان بدات و بیانپارێزێت له (خهشم و قینی) خوا، ئهوهنده ڕوو ڕهشن ههر دهڵێی پارچهیهک لهشهوی تاریک ڕووخساری داپۆشیوون، ئائهوانه نیشتهجێی ناو ئاگری دۆزهخن و بۆ ههمیشه ژیان لهناویدا دهبهنهسهر.
وَيَوْمَ نَحْشُرُهُمْ جَمِيعًا ثُمَّ نَقُولُ لِلَّذِينَ أَشْرَكُوا مَكَانَكُمْ أَنتُمْ وَشُرَكَاؤُكُمْ ۚ فَزَيَّلْنَا بَيْنَهُمْ ۖ وَقَالَ شُرَكَاؤُهُم مَّا كُنتُمْ إِيَّانَا تَعْبُدُونَ
( 28 ) ![كوردی - يونس - Aya 28 يونس - Aya 28](style/islamic/icons/mp3.png)
ئهمانهش لهڕۆژێکدا دهبێت کهههر ههموو خهڵکی کۆدهکهینهوه بۆ لێپرسینهوه، پاشان بهوانه دهڵێین: کهشهریک و هاوهڵیان بۆ خوا بڕیارداوه: خۆتان و ئهو شتانهی کهدهتانپهرست، لهجێی خۆتان بوهستن و مهجوڵێن، ئهوسا موشریکهکان لهپهرستراوهکانیان جیا دهکهینهوه، خوا بت و پهرستراوهکان، دههێنێته قسهو ئهوانیش به یهک دهنگ دهڵێن: ئێوه ئێمهتان نهئهپهرست!!
فَكَفَىٰ بِاللَّهِ شَهِيدًا بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ إِن كُنَّا عَنْ عِبَادَتِكُمْ لَغَافِلِينَ
( 29 ) ![كوردی - يونس - Aya 29 يونس - Aya 29](style/islamic/icons/mp3.png)
ئینجا خوا بهسه کهشایهت بێت لهنێوان ئێمه و ئێوهدا، بهڕاستی ئێمه ئاگاداری پهرستن و پاڕانهوهی ئێوه نهبووین.
هُنَالِكَ تَبْلُو كُلُّ نَفْسٍ مَّا أَسْلَفَتْ ۚ وَرُدُّوا إِلَى اللَّهِ مَوْلَاهُمُ الْحَقِّ ۖ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَفْتَرُونَ
( 30 ) ![كوردی - يونس - Aya 30 يونس - Aya 30](style/islamic/icons/mp3.png)
ئا لهوێدا (لهگۆڕهپانی مهحشهرو لێپرسینهوهدا) ههموو کهس دهرئهنجامی کاروکردهوهی ڕابووردووی ههست پێ دهکات کهپێش خۆی ڕهوانهی کردووه، ئهوسا ههمووان دهگهڕێنرێنهوه بۆ لای خوا، خاوهنی ڕاستهقینهو پهروهردگاری حهق، ههر چیهکیش بهناحهق دهیانپهرست و ههڵیاندهبهست و پێی ههڵخهڵهتاو بوون، ون دهبێت و لهناو دهچێت..
قُلْ مَن يَرْزُقُكُم مِّنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ أَمَّن يَمْلِكُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَمَن يُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَيُخْرِجُ الْمَيِّتَ مِنَ الْحَيِّ وَمَن يُدَبِّرُ الْأَمْرَ ۚ فَسَيَقُولُونَ اللَّهُ ۚ فَقُلْ أَفَلَا تَتَّقُونَ
( 31 ) ![كوردی - يونس - Aya 31 يونس - Aya 31](style/islamic/icons/mp3.png)
(ئهی پێعهمبهر صلی الله علیه وسلم پێیان بڵێ): کێ ههیه لهئاسمانهوه (بههۆی تیشکی خۆرو بارانهوه) و لهزهویهوه (بههۆی خاک و ئاوو ههواوه) ڕزق و ڕۆزیتان بۆ فهراههم بهێنێت و پێتان ببهخشێت، ئهی کێ ههیهخاوهنی دهزگاکانی بیستن و بینین بێت (توانای بیستن و بینینیان پێ ببهخشێت) ئهی کێ زیندوو لهمردوو دهردههێنێت و مردوو لهزیندوو دهردههێنێت، ههرواها کێیه کهههموو کارو فرمانهکان جێبهجێ دهکات و گۆڕانکاریان بهسهردا دههێنێت (لهبهرامبهر ههموو ئهو پرسیارانهوه) خهڵکی دهڵێن: الله، خوا (ههموو ئهو کارانهو زیاتریش زۆر بهئاسانی ئهنجام دهدات لهڕێگهی یاساو بهرنامهیهکهوهکهههر خۆی دایڕشتووه)، کهواتهپێیان بڵێ: ئایا ناترسن لهسهرهنجامی یاخی بوونتان، ئایا ناترسن لهخهشم و قینی خوا؟!
فَذَٰلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمُ الْحَقُّ ۖ فَمَاذَا بَعْدَ الْحَقِّ إِلَّا الضَّلَالُ ۖ فَأَنَّىٰ تُصْرَفُونَ
( 32 ) ![كوردی - يونس - Aya 32 يونس - Aya 32](style/islamic/icons/mp3.png)
جا ههر ئهو زاتهیه پهروهردگاری ڕاست و دروستتان، (باشه) دوای حهق و ڕاستی چی ههیه جگه لهگومڕایی و سهر گهردانی؟ (ئیتر ئێوه بۆ بیرناکهنهوه) چۆن لادهدرێن (لهڕێبازی حهقهوه بۆ ڕێبازی بهتاڵ)؟!
كَذَٰلِكَ حَقَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ عَلَى الَّذِينَ فَسَقُوا أَنَّهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
( 33 ) ![كوردی - يونس - Aya 33 يونس - Aya 33](style/islamic/icons/mp3.png)
ئا بهو شێوهیه (چونکه لهگهڵ ئهو ههموو بهڵگهیهدا ههر تاوانبارن و سهر کهشی دهکهن) بڕیاری پهروهردگارت لهسهر ئهوانهی که لهسنوور دهرچوون بڕاوهتهوه، که ئهوانه بهڕاستی ههر ئیمان و باوهڕناهێنن.
قُلْ هَلْ مِن شُرَكَائِكُم مَّن يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ ۚ قُلِ اللَّهُ يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ ۖ فَأَنَّىٰ تُؤْفَكُونَ
( 34 ) ![كوردی - يونس - Aya 34 يونس - Aya 34](style/islamic/icons/mp3.png)
(ئهی محمد صلی الله علیه وسلم) پێیان بڵێ: باشه ئایا لهو شتانهی که ئێوه لهجیاتی خوا (دهیپهرستن) کهسێک ههیه که بتوانێت شتێک دروست بکات لهسهرهتاوه، یان ئهگهر دروستی کردوو دوایی نهما، ئایا دهتوانێت سهر لهنوێ بیهێنێتهوه کایه؟! ئهی پێغهمبهر (صلی الله علیه وسلم) تۆ بڵێ: ههر خوا، الله، ههر ئهو دهتوانێت لهسهرهتاو نهبوونهوه خهڵکی و ههموو شت دروست بکات و پاشان دوای مردن و نهمان دووبارهی بکاتههوه، کهوابوو چۆن لائهدرێن لهحهق بههۆی درۆو پڕوپاگهندهوه؟!
قُلْ هَلْ مِن شُرَكَائِكُم مَّن يَهْدِي إِلَى الْحَقِّ ۚ قُلِ اللَّهُ يَهْدِي لِلْحَقِّ ۗ أَفَمَن يَهْدِي إِلَى الْحَقِّ أَحَقُّ أَن يُتَّبَعَ أَمَّن لَّا يَهِدِّي إِلَّا أَن يُهْدَىٰ ۖ فَمَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ
( 35 ) ![كوردی - يونس - Aya 35 يونس - Aya 35](style/islamic/icons/mp3.png)
ههروهها پێیان بڵێ: ئایا کهسێک یان شتێک ههیه له پهرستراوهکانتان، هیدایهت و ڕێنموویی بکات بۆ ڕێبازی حهق و ڕاستی (بێگومان نهخێر) دهی پێیان بڵێ: خوا ڕێنموویی بۆ حهق و ڕاستی دهکات، جا ئایا کهسێک ڕێنموویی بکات بۆ حهق و ڕاستی شایستهتره کهپهیڕهوی بکرێ یان کهسێک ڕێنمووی وهرناگرێت مهگهر ڕێنموویی بکرێ؟ ئهوه چیتانه چۆن بڕیاری وا دهدهن؟ فهرمانی وا دهردهکهن.؟
وَمَا يَتَّبِعُ أَكْثَرُهُمْ إِلَّا ظَنًّا ۚ إِنَّ الظَّنَّ لَا يُغْنِي مِنَ الْحَقِّ شَيْئًا ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِمَا يَفْعَلُونَ
( 36 ) ![كوردی - يونس - Aya 36 يونس - Aya 36](style/islamic/icons/mp3.png)
زۆر بهیان شوێنی هیچ شتێک ناکهون تهنها گومان نهبێت، بهڕاستی گومانیش هیچ سوودێک بهخاوهنهکهی ناگهیهنێت لهبارهی حهق و ڕاستیهوه، بهڕاستی خوا زانایه بهههموو ئهو کارو کردهوانهی کهئهنجامی دهدهن.
وَمَا كَانَ هَٰذَا الْقُرْآنُ أَن يُفْتَرَىٰ مِن دُونِ اللَّهِ وَلَٰكِن تَصْدِيقَ الَّذِي بَيْنَ يَدَيْهِ وَتَفْصِيلَ الْكِتَابِ لَا رَيْبَ فِيهِ مِن رَّبِّ الْعَالَمِينَ
( 37 ) ![كوردی - يونس - Aya 37 يونس - Aya 37](style/islamic/icons/mp3.png)
وهنهبێت ئهم قورئانه لهلایهن کهسێکهوه داڕێژرا بێت و ههڵبهسترا بێت جگه لهخوا، بهڵکو ڕاستی و ڕهوانی کتێبه ئاسمانیهکانی پێش خۆشی دووپات دهکاتهوه، ههروهها ڕوونکهرهوهی بیرو باوهڕو ئهرکهکانه، بهڕاستی هیچ گومان لهوهدا نیه که ئهم قورئانهلهلایهن پهروهردگاری ههموو جیهانهوه ڕهوانهکراوه.
أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَاهُ ۖ قُلْ فَأْتُوا بِسُورَةٍ مِّثْلِهِ وَادْعُوا مَنِ اسْتَطَعْتُم مِّن دُونِ اللَّهِ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ
( 38 ) ![كوردی - يونس - Aya 38 يونس - Aya 38](style/islamic/icons/mp3.png)
بهڵکو (لهگهڵ ئهو ههموو بهڵگانهدا) ئهوانه دهڵێن که محمد (صلی الله علیه وسلم) قورئانی ههڵبهستووه، بڵێ: دهئێوهش سوورهتێک وهک سوورهتهکانی داڕێژن و بیهێنن، داوا بکهن لهههر کهسێکی تر که دهتوانن جگه لهخوا (کهیارمهتیتان بدات) درێغی مهکهن ئهگهر ڕاستگۆن.
بَلْ كَذَّبُوا بِمَا لَمْ يُحِيطُوا بِعِلْمِهِ وَلَمَّا يَأْتِهِمْ تَأْوِيلُهُ ۚ كَذَٰلِكَ كَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۖ فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الظَّالِمِينَ
( 39 ) ![كوردی - يونس - Aya 39 يونس - Aya 39](style/islamic/icons/mp3.png)
بهڵکو سهرهڕای ئهو ههموو بهڵگانه ئهوانه بڕوایان بهقورئان نهکردووه کههیچ شتێکیان نهزانیووه دهربارهی، هێشتا بۆیان نههاتووه سهرئهنجامی ئهو بهڵێنانهی که بهڵێنی پێداون، ههر بهو شێوهیه ئهوانهی پێش ئهمان بهرنامهی خوایان بهدرۆزانی و بڕوایان پێی نهبوو، دهتهماشا بکهو سهرنج بده بزانه سهرئهنجامی ستهمکاران چۆن بووه.
وَمِنْهُم مَّن يُؤْمِنُ بِهِ وَمِنْهُم مَّن لَّا يُؤْمِنُ بِهِ ۚ وَرَبُّكَ أَعْلَمُ بِالْمُفْسِدِينَ
( 40 ) ![كوردی - يونس - Aya 40 يونس - Aya 40](style/islamic/icons/mp3.png)
لهو خهڵکهدا کهسانێک ههن ئیمان و باوهڕ بهقورئان ئههێنن و ههشیانه ئیمان و باوهڕی پێناهێنێت، پهروهردگاری تۆیش ههمیشه ئاگاداره بهوانهی کهتۆوی خراپه دهچێنن.
وَإِن كَذَّبُوكَ فَقُل لِّي عَمَلِي وَلَكُمْ عَمَلُكُمْ ۖ أَنتُم بَرِيئُونَ مِمَّا أَعْمَلُ وَأَنَا بَرِيءٌ مِّمَّا تَعْمَلُونَ
( 41 ) ![كوردی - يونس - Aya 41 يونس - Aya 41](style/islamic/icons/mp3.png)
ئهگهر بڕواشیان پێنهکردیت و بهرنامهکهی تۆیان بهدرۆزانی، ئهوه تۆش بڵێ: کارو کردهوهی خۆم ههر بۆ خۆمهو کارو کردهوهی خۆتان ههر بۆ خۆتانه، ئێوه بهرین و لێپرسراو نین لهههرچی من دهیکهم، منیش بهریم و لێپرسراو نیم لهههرچی که ئێوه دهیکهن.
وَمِنْهُم مَّن يَسْتَمِعُونَ إِلَيْكَ ۚ أَفَأَنتَ تُسْمِعُ الصُّمَّ وَلَوْ كَانُوا لَا يَعْقِلُونَ
( 42 ) ![كوردی - يونس - Aya 42 يونس - Aya 42](style/islamic/icons/mp3.png)
(لهو بێ باوهڕانه) کهسانێک ههیه گوێت بۆ ههڵدهخات (کاتێک قورئان دهخوێنیت)، جا ئایا تۆ دهزانیت قسهو گوفتاری خۆت بدهی بهگوێی کهسانێکدا که کهڕهواڵهن نایبیستن و ئهگهر چی تێ نهئهگهیشتن و عهقڵ و ژیریان نهدهخستهکار.
وَمِنْهُم مَّن يَنظُرُ إِلَيْكَ ۚ أَفَأَنتَ تَهْدِي الْعُمْيَ وَلَوْ كَانُوا لَا يُبْصِرُونَ
( 43 ) ![كوردی - يونس - Aya 43 يونس - Aya 43](style/islamic/icons/mp3.png)
ههشیانه سهرنجی تۆ دهدات و له ههڵس و کهوت و گوفتارو ڕهفتاری تۆ ورد دهبێتهوه، جا ئایا تۆ هیدایهتی کوێرو نابینایان دهدهیت؟! ئهگهر کوێراییان داهات بێت و نهبینن؟! (دیاره که ئهوانه دڵیان کوێرهو دهروونیان تاریکه و نایانهوێت نووری ئیسلام دڵ و دهروونیان ڕووناک بکاتهوه).
إِنَّ اللَّهَ لَا يَظْلِمُ النَّاسَ شَيْئًا وَلَٰكِنَّ النَّاسَ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ
( 44 ) ![كوردی - يونس - Aya 44 يونس - Aya 44](style/islamic/icons/mp3.png)
بهڕاستی خوا هیچ جۆره ستهمێک ناکات له خهڵکی، بهڵکو خهڵکی خۆیان ستهم لهخۆیان دهکهن.
وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ كَأَن لَّمْ يَلْبَثُوا إِلَّا سَاعَةً مِّنَ النَّهَارِ يَتَعَارَفُونَ بَيْنَهُمْ ۚ قَدْ خَسِرَ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِلِقَاءِ اللَّهِ وَمَا كَانُوا مُهْتَدِينَ
( 45 ) ![كوردی - يونس - Aya 45 يونس - Aya 45](style/islamic/icons/mp3.png)
ڕۆژێک دێت خوا ههر ههمووانیان کۆدهکاتهوه، وا ههست دهکهن تهنها سهعاتێک له ڕۆژیان پێچووه (خزمان و ناسیاوان) ههمووان یهکتر دهناسنهوه، بێگومان ئهوانهی که بڕوایان نهبوو به ئاماده بوونی بهردهم دادگای خوا، خهسارهت مهندی و زهرهرمهندیهکی زۆر ڕویان تێدهکات، بهڕاستی ئهوانه هیدایهت وهرگر نهبوون.
وَإِمَّا نُرِيَنَّكَ بَعْضَ الَّذِي نَعِدُهُمْ أَوْ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِلَيْنَا مَرْجِعُهُمْ ثُمَّ اللَّهُ شَهِيدٌ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ
( 46 ) ![كوردی - يونس - Aya 46 يونس - Aya 46](style/islamic/icons/mp3.png)
خۆ ئهگهر ههندێک له ههڕهشهکانی خۆمان (بۆ خوا نهناسان) پێش بهێنین و نیشانی تۆی بدهین، یاخود پێشتر گیانت بکێشین و ئاکامیان نهبینیت، ئهوه گهڕانهوهیان ههر بۆ لای ئێمهیه (لهدهستمان دهرباز نابن)، لهوهو دواش خوا خۆی شایهته لهسهر ههموو ئهو کارو کردهوانهی که ئهنجامی دهدهن.
وَلِكُلِّ أُمَّةٍ رَّسُولٌ ۖ فَإِذَا جَاءَ رَسُولُهُمْ قُضِيَ بَيْنَهُم بِالْقِسْطِ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ
( 47 ) ![كوردی - يونس - Aya 47 يونس - Aya 47](style/islamic/icons/mp3.png)
بۆ ههموو قهوم و گهلێک پێغهمبهرێک ههبووه، جا کاتێک (لهگۆڕهپانی مهحشهردا) ئهو پێغهمبهرهیان ئاماده دهبێت، لهسهر بنچینهی دادپهروهری داوهری دهکرێت له نێوانیاندا و هیچ جۆره ستهمێکیان لێناکرێت.
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ
( 48 ) ![كوردی - يونس - Aya 48 يونس - Aya 48](style/islamic/icons/mp3.png)
(بێباوهڕان) دهڵێن: کوا، کهی ئهو بهڵێنه پێش دێت؟ کهی ڕۆژی قیامهت بهرپا دهبێت؟! ئهگهر ئێوه ڕاست دهکهن!
قُل لَّا أَمْلِكُ لِنَفْسِي ضَرًّا وَلَا نَفْعًا إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۗ لِكُلِّ أُمَّةٍ أَجَلٌ ۚ إِذَا جَاءَ أَجَلُهُمْ فَلَا يَسْتَأْخِرُونَ سَاعَةً ۖ وَلَا يَسْتَقْدِمُونَ
( 49 ) ![كوردی - يونس - Aya 49 يونس - Aya 49](style/islamic/icons/mp3.png)
پێیان بڵێ (من تهنها پێغهمبهرم) توانای ئهوهشم بهر دهست نیه که زهرهرێک یان قازانجێک به خۆم بگهیهنم مهگهر ئهوهی که ویستی خوای لهسهر بێت، ههموو قهومێک کاتی دیاری کراوی خۆی ههیه بۆ کۆتایی هاتنی، ههر کاتێک ئهو ساته گهیشت، ئهوا نهتاوێک دوادهکهون، نهساتێکیش پێش دهکهون.
قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَتَاكُمْ عَذَابُهُ بَيَاتًا أَوْ نَهَارًا مَّاذَا يَسْتَعْجِلُ مِنْهُ الْمُجْرِمُونَ
( 50 ) ![كوردی - يونس - Aya 50 يونس - Aya 50](style/islamic/icons/mp3.png)
بڵێ: ههواڵم بدهنێ باشه ئهگهر سزاو تۆڵهی خوا لهشهوگاردا یان له ڕۆژگاردا یهخهی پێگرتن، تاوانباران (بهتهمای چین!) ئاخۆ بۆچی پهله دهکهن؟!
أَثُمَّ إِذَا مَا وَقَعَ آمَنتُم بِهِ ۚ آلْآنَ وَقَدْ كُنتُم بِهِ تَسْتَعْجِلُونَ
( 51 ) ![كوردی - يونس - Aya 51 يونس - Aya 51](style/islamic/icons/mp3.png)
دوای ئهوه ئایا که (قیامهت) ڕوویداو بهرپا بوو باوهڕی پێ دههێنن؟!. ئهوسا پێیان دهوترێت: ئا ئێستا باوهڕی پێ دههێنن؟! خۆ بهڕاستی کاتی خۆی (بهگاڵته پێ کردنهوه) پهلهتان دهکرد له پێش هاتنی و (بڕواتان پێی نهبوو)!
ثُمَّ قِيلَ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا ذُوقُوا عَذَابَ الْخُلْدِ هَلْ تُجْزَوْنَ إِلَّا بِمَا كُنتُمْ تَكْسِبُونَ
( 52 ) ![كوردی - يونس - Aya 52 يونس - Aya 52](style/islamic/icons/mp3.png)
ئهوسا بهوانهی که ستهمیان له خۆیان کرد دهوترێت: دهبچێژن سزاو ئازاری نهبڕاوه، مهگهر پاداشتان لهبهرامبهری کارو کردهوه و ههوڵهکانی خۆتانهوه نادرێتهوه که دهتانکرد؟!
وَيَسْتَنبِئُونَكَ أَحَقٌّ هُوَ ۖ قُلْ إِي وَرَبِّي إِنَّهُ لَحَقٌّ ۖ وَمَا أَنتُم بِمُعْجِزِينَ
( 53 ) ![كوردی - يونس - Aya 53 يونس - Aya 53](style/islamic/icons/mp3.png)
(بێباوهڕان بهگاڵتهوه لێت دهپرسن): ئایا بهرپا بوونی قیامهت ڕاسته؟ (شتی وا پێش دێت؟!). بڵێ: بهڵێ، ڕاسته، سوێند بهپهروهردگارم بهڕاستی ئهوه حهقیقهتێکی و (ههر پێش دێت و) ئێوه ناتوانن خوا دهستهوسان بکهن.
وَلَوْ أَنَّ لِكُلِّ نَفْسٍ ظَلَمَتْ مَا فِي الْأَرْضِ لَافْتَدَتْ بِهِ ۗ وَأَسَرُّوا النَّدَامَةَ لَمَّا رَأَوُا الْعَذَابَ ۖ وَقُضِيَ بَيْنَهُم بِالْقِسْطِ ۚ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ
( 54 ) ![كوردی - يونس - Aya 54 يونس - Aya 54](style/islamic/icons/mp3.png)
ئهگهر ههرچی لهزهویدا ههیه کهسێک که ستهمی کردووه خاوهنی بێت (له قیامهتدا) ئامادهیه ههر ههمووی بکاته قوربانی خۆی و بیبهخشێت، ئهوانه له دهروونهوه زۆر پهشیمانن کاتێک سزاو ئازاری چاوهڕوان نهکراو دهبینن، ئهوسا داوهری له نێوانیاندا لهسهر بنچینهی دادپهروهری ئهنجام دهدرێت و ئهوانه هیچ جۆره ستهمێکیان لێناکرێت.
أَلَا إِنَّ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۗ أَلَا إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
( 55 ) ![كوردی - يونس - Aya 55 يونس - Aya 55](style/islamic/icons/mp3.png)
(خهڵکینه) ئاگاداربن و بیرتان نهچێت که بهڕاستی ههرچی له ئاسمانهکان و زهویدا ههیه ههر ههمووی بۆ خوایه، ئاگاداربن که بهڵێنی خوا ڕاست و دروسته (قیامهت بهرپا دهکات و پاداشت و سزا لهسهر بنچینهی ئیمان و کردهوه دیاری دهکات) بهڵام زۆربهی خهڵکی لهم ڕاستیه بێ ئاگان و نایزانن.
هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ
( 56 ) ![كوردی - يونس - Aya 56 يونس - Aya 56](style/islamic/icons/mp3.png)
ههر خوا ژیان دهبهخشێت و مردن پێش دههێنێت، ههر بۆ لای ئهویش دهبرێنهوه.
يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءَتْكُم مَّوْعِظَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَشِفَاءٌ لِّمَا فِي الصُّدُورِ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِّلْمُؤْمِنِينَ
( 57 ) ![كوردی - يونس - Aya 57 يونس - Aya 57](style/islamic/icons/mp3.png)
ئهی خهڵکینه، بهڕاستی ئێوه ئامۆژگاریهکی گهوره و گرنگتان له لایهن پهروهردگارتانهوه بۆ هاتووه که (قورئانه) شیفا و چارهسهریشه بۆ نهخۆشی دڵ و دهروونهکان و ڕێ نیشاندهرو ڕهحمهتیشه بۆ ئیمانداران.
قُلْ بِفَضْلِ اللَّهِ وَبِرَحْمَتِهِ فَبِذَٰلِكَ فَلْيَفْرَحُوا هُوَ خَيْرٌ مِّمَّا يَجْمَعُونَ
( 58 ) ![كوردی - يونس - Aya 58 يونس - Aya 58](style/islamic/icons/mp3.png)
(ئهی محمد صلی الله علیه وسلم) به ئیماندارن بڵێ: با دڵشاد و شادومان بن بهفهزڵ و بهخشش و ڕهحمهتی خوایی (که قورئان و بهرنابهی خوایه)، کهوا بوو با ههر بهوه دڵ خۆش بن، ههر ئهوهش چاکتره بۆیان له ههموو ئهو شتانهی که خهڵکی خهریکن کۆی دهکهنهوهو کهڵهکهی دهکهن.
قُلْ أَرَأَيْتُم مَّا أَنزَلَ اللَّهُ لَكُم مِّن رِّزْقٍ فَجَعَلْتُم مِّنْهُ حَرَامًا وَحَلَالًا قُلْ آللَّهُ أَذِنَ لَكُمْ ۖ أَمْ عَلَى اللَّهِ تَفْتَرُونَ
( 59 ) ![كوردی - يونس - Aya 59 يونس - Aya 59](style/islamic/icons/mp3.png)
بڵێ پێیان: ههواڵم بدهنێ، ئێوه چۆن له خۆتانهوه ئهو ڕزق و ڕۆزیهی که خوا پێی بهخشیوون دابهشی دهکهن و ههندێکی به حهرام دادهنێن و ههندێکی به حهڵاڵ (که چی باوهڕتان به بهرنامهی خوا نیه)، پێیان بڵێ: ئایا خوا خۆی مۆڵهتی ئهو کارهی پێداون؟! یا خود له خۆتانهوه شت بهدهم خواوه ههڵدهبهستن؟!
وَمَا ظَنُّ الَّذِينَ يَفْتَرُونَ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۗ إِنَّ اللَّهَ لَذُو فَضْلٍ عَلَى النَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَشْكُرُونَ
( 60 ) ![كوردی - يونس - Aya 60 يونس - Aya 60](style/islamic/icons/mp3.png)
باشه، ئاخۆ له ڕۆژی قیامهتدا گومان و بۆچوونی ئهو کهسانه چۆن بێت که درۆ بهدهم خواوه ههڵدهبهستن؟ (ئایا وادهزانن لێ پرسینهوه نیه؟) بهڕاستی (لهگهڵ لاری زۆربهی خهڵکیدا) خوا ههر خاوهنی فهزڵه بهسهریانهوه، ههر چهنده زۆربهیان سوپاس ناپهزێرو بێ ئهمهکن.
وَمَا تَكُونُ فِي شَأْنٍ وَمَا تَتْلُو مِنْهُ مِن قُرْآنٍ وَلَا تَعْمَلُونَ مِنْ عَمَلٍ إِلَّا كُنَّا عَلَيْكُمْ شُهُودًا إِذْ تُفِيضُونَ فِيهِ ۚ وَمَا يَعْزُبُ عَن رَّبِّكَ مِن مِّثْقَالِ ذَرَّةٍ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ وَلَا أَصْغَرَ مِن ذَٰلِكَ وَلَا أَكْبَرَ إِلَّا فِي كِتَابٍ مُّبِينٍ
( 61 ) ![كوردی - يونس - Aya 61 يونس - Aya 61](style/islamic/icons/mp3.png)
(ئهی پێغهمبهر صلی الله علیه وسلم) تۆ بههیچ کارێک ههڵناسی، هیچ بهشێک له قورئان ناخوێنیتهوه (که ئێمه ئاگادار نهبین، ئێوهش ئهی خهڵکینه) به هیچ ههڵسوکهوتێک ههڵناسن که ئێمه شایهت نهبین بهسهریهوه لهکاتێکدا ئهنجامی دهدهن و تیایدا ڕۆدهچن، هیچ شتێکیش له پهروهردگاری تۆ، ون نابێت له پارچه ئهتۆمێکهوه بگره له زهوی یان له ئاسماندا، بچوک تر بێت یان گهوره تر، که له دۆسیهیهکی تایبهتی ئاشکرادا لای ئێمه تۆمار نهکرا بێت.
أَلَا إِنَّ أَوْلِيَاءَ اللَّهِ لَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ
( 62 ) ![كوردی - يونس - Aya 62 يونس - Aya 62](style/islamic/icons/mp3.png)
ئاگادار بن که بهڕاستی چاکان و خۆ شهویستانی خوای میهرهبان نهترس و بیم ڕوویان تێدهکات (له سهره مهرگ و له ڕۆژی لێ پرسینهوهدا)، نهغهم و پهژاره و دڵتهنگی دایان دهگرێت (بهڵکو فریشتوهکان بهڕوو خۆشیهوه مژدهی سهرفرازی و خۆشنوودیان دهدهنێ)...
الَّذِينَ آمَنُوا وَكَانُوا يَتَّقُونَ
( 63 ) ![كوردی - يونس - Aya 63 يونس - Aya 63](style/islamic/icons/mp3.png)
(ئهو بهختهوهرانه) ئهو کهسانهن باوهڕی بهتین و دامهزراوو پڕ سۆزیان هێناوه به پهروهوردگاریان و خۆشیان دهپارێزن له خهشم و قینی خوا (به هۆی ئهنجامدانی فهرمانهکانی خوا و تهرێز کردنیان له حهرام)...
لَهُمُ الْبُشْرَىٰ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَفِي الْآخِرَةِ ۚ لَا تَبْدِيلَ لِكَلِمَاتِ اللَّهِ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ
( 64 ) ![كوردی - يونس - Aya 64 يونس - Aya 64](style/islamic/icons/mp3.png)
ههر بۆ ئهوانه مژدهی (کامهرانی و بهختهوهری) لهژیانی دنیادا (که مژدهی قورئان و فهرموودهیه) له قیامهتیشدا (مژدهکان ههموو دهبنه واقع و، ههموو مژده قورئانیهکان به زیادهوه دینه دی)، بێگومان ئهو بهڵێنانهی خوا ههر دێنهدی و هیچ گۆڕانێکیان بهسهردا نایهت، ئا ئهوهیه سهرفرازی و کامهرانی گهورهو مهزن.
وَلَا يَحْزُنكَ قَوْلُهُمْ ۘ إِنَّ الْعِزَّةَ لِلَّهِ جَمِيعًا ۚ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
( 65 ) ![كوردی - يونس - Aya 65 يونس - Aya 65](style/islamic/icons/mp3.png)
گوفتاری نابهجێ و نادروستی خوانهناسان خهفهت بارو غهمگینت نهکات، چونکه بهڕاستی عیزهت و بهرزی و بڵندی ههر ههمووی هی خوایه، ئهو زاته ههمیشه بیسهر و زانایه.
أَلَا إِنَّ لِلَّهِ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَمَن فِي الْأَرْضِ ۗ وَمَا يَتَّبِعُ الَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ شُرَكَاءَ ۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَإِنْ هُمْ إِلَّا يَخْرُصُونَ
( 66 ) ![كوردی - يونس - Aya 66 يونس - Aya 66](style/islamic/icons/mp3.png)
ئاگادار بن که بهڕاستی ههر کهس له ئاسمانهکان و له زهویدا ههیه خوا خاوهنیانه، ئهوانهی جگه له خوا شتی تر دهپهرستن و پهیڕهوی ڕێبازی تر دهکهن (وهنهبێت شوێن ڕێبازێکی چاک کهوت بن) ئهوانه تهنها شوێنی گومان کهوتوون، ئهوانه جگه له درۆ کردن و گۆترهکاری هیچی تر ناکهن.
هُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ اللَّيْلَ لِتَسْكُنُوا فِيهِ وَالنَّهَارَ مُبْصِرًا ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَسْمَعُونَ
( 67 ) ![كوردی - يونس - Aya 67 يونس - Aya 67](style/islamic/icons/mp3.png)
ههر زاتی خوایه که شهوی بۆ بهدیهێناون تاوهکو تیایدا بحهوێنهوه، ڕۆژیشی کردووه بهڕووناککهرهوه، (تا کاره کاسپی تیادا ئهنجام بدهن)، بهڕاستی ئا لهو دیاردانهدا بهڵگه و نیشانهی زۆر ههن (لهسهر دهسهڵات و توانایی پهرووهردگار) بۆ کهسانێک که ببیستن وتێبگهن.
قَالُوا اتَّخَذَ اللَّهُ وَلَدًا ۗ سُبْحَانَهُ ۖ هُوَ الْغَنِيُّ ۖ لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۚ إِنْ عِندَكُم مِّن سُلْطَانٍ بِهَٰذَا ۚ أَتَقُولُونَ عَلَى اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ
( 68 ) ![كوردی - يونس - Aya 68 يونس - Aya 68](style/islamic/icons/mp3.png)
(خوانهناسان) دهڵێن: خوا منداڵی بۆ خۆی بڕیارداوه! پاکی و بێگهردی شایستهی ئهو خوایهیه، ئهو زاته بێ نیازه (پێویستی به کوڕو کچ نیه)، ههرچی له ئاسمانهکان و له زهویدا ههیه ههر خوا خاوهنیانه، بێگومان هیچ بهڵگه و نیشانهیهکتان نیه بۆ ئهم بوختانه ناڕهوایه، ئایا شتێک ههڵدهبهستن بۆ خواو (بێ باکانه) دهیڵێن، که هیچی لێ نازانن و هیچ بنهمایهکی نیه؟!
قُلْ إِنَّ الَّذِينَ يَفْتَرُونَ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ لَا يُفْلِحُونَ
( 69 ) ![كوردی - يونس - Aya 69 يونس - Aya 69](style/islamic/icons/mp3.png)
(ئهی پێغهمبهر صلی الله علیه وسلم تۆ) بڵێ: بهڕاستی ئهوانهی درۆو بوختان بهدهم خواوه ههڵدهبهستن، ئهوه سهرفرازو ڕزگار نابن.
مَتَاعٌ فِي الدُّنْيَا ثُمَّ إِلَيْنَا مَرْجِعُهُمْ ثُمَّ نُذِيقُهُمُ الْعَذَابَ الشَّدِيدَ بِمَا كَانُوا يَكْفُرُونَ
( 70 ) ![كوردی - يونس - Aya 70 يونس - Aya 70](style/islamic/icons/mp3.png)
(بهڵکو ههموو دهسکهوتهکهیان) ژیانی دنیاو ڕابواردنی دنیایه، لهوهو دوا گهڕانهوهیان بۆ لای ئێمهیه، ئهوسا سزای به ئێشیان دهدهین و تاڵاو دهکهین بهگهروویاندا بههۆی ئهوهی که بێباوهڕ ئهبوون پێی.
وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ نُوحٍ إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ يَا قَوْمِ إِن كَانَ كَبُرَ عَلَيْكُم مَّقَامِي وَتَذْكِيرِي بِآيَاتِ اللَّهِ فَعَلَى اللَّهِ تَوَكَّلْتُ فَأَجْمِعُوا أَمْرَكُمْ وَشُرَكَاءَكُمْ ثُمَّ لَا يَكُنْ أَمْرُكُمْ عَلَيْكُمْ غُمَّةً ثُمَّ اقْضُوا إِلَيَّ وَلَا تُنظِرُونِ
( 71 ) ![كوردی - يونس - Aya 71 يونس - Aya 71](style/islamic/icons/mp3.png)
(ئهی پێغهمبهر صلی الله علیه وسلم) بهسهرهات و ههواڵی نوح بهسهر ئهو خهڵکهدا بخوێنهرهوه، کاتێک به قهومهکهی خۆی وت: ئهی قهوم و کهسم، ئهگهر ئێوه سهغڵهتن، بهمانهوهی من لهناوتاندا و یادخستنهوهی ئایهتهکانی خواتان لاکرانه ئهوه دڵنیابن که من کۆڵ نادهم، پشتم به خوا بهستووه لهو کارهمدا، (ئیتر ئێوه چیتان لهدهست دێت درێغی مهکهن) خۆتان و بتهکانتان و هاوبیرو باوهڕهکانتان بکهونه خۆو ڕای خۆتان کۆبکهنهوه، پاشان بهئاشکرا چی دهکهن بیکهن، ههرچیان له دهست دێت دژ به من ئهنجامی بدهن (منهتتان نهبێت)، مۆڵهتم مهدهن.
فَإِن تَوَلَّيْتُمْ فَمَا سَأَلْتُكُم مِّنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى اللَّهِ ۖ وَأُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْمُسْلِمِينَ
( 72 ) ![كوردی - يونس - Aya 72 يونس - Aya 72](style/islamic/icons/mp3.png)
جا ئهگهر پشتم تێبکهن و باوهڕم پێنهکهن (پێم سهیره چونکه): ئهوه من هیچ پاداشتێک و هیچ شتێکم له ئێوه داوا نهکردووه، بهڵکو پاداشتم تهنها لهسهر خوایه و من فهرمانم پێ دراوه که له ڕێزی موسڵماناندا بم.
فَكَذَّبُوهُ فَنَجَّيْنَاهُ وَمَن مَّعَهُ فِي الْفُلْكِ وَجَعَلْنَاهُمْ خَلَائِفَ وَأَغْرَقْنَا الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا ۖ فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُنذَرِينَ
( 73 ) ![كوردی - يونس - Aya 73 يونس - Aya 73](style/islamic/icons/mp3.png)
کهچی بانگهوازهکهیان بهدرۆ زانی، ئینجا ئێمهش نوح و ههموو ئهوانهی که لهگهڵیدا بوون له کهشتیهکهدا ڕزگارمان کردن و کردیشمانن به جێنشین و ههموو ئهوانهمان نوقمی ڕههێڵ و زریانهکه کرد که بڕوایان به ئایهت و فهرمانهکانی ئێمه نهبوو، ئینجا تهماشاکهو سهرنج بدهو بزانه سهرئهنجامی ئهو کهسانه چۆن بوو که بێدار کرابوونهوه و هۆشیاریان پێدرابوو.
ثُمَّ بَعَثْنَا مِن بَعْدِهِ رُسُلًا إِلَىٰ قَوْمِهِمْ فَجَاءُوهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَمَا كَانُوا لِيُؤْمِنُوا بِمَا كَذَّبُوا بِهِ مِن قَبْلُ ۚ كَذَٰلِكَ نَطْبَعُ عَلَىٰ قُلُوبِ الْمُعْتَدِينَ
( 74 ) ![كوردی - يونس - Aya 74 يونس - Aya 74](style/islamic/icons/mp3.png)
پاشان دوای نوح، پێغهبهرانی ترمان نارد بۆ سهر قهومهکهیان، جا ئهوانیش به چهندهها بهڵگهو نیشانهو موعجیزهی زۆرهوه هاتن، کهچی ئهو خهڵکه باوهڕیان نهدههێنا بهوهی که پێشتر باوهڕیسن پێی نهبوو، ئابهو شێوهیه ئێمه مۆر دهنێین بهسهر دڵی دهستدرێژکاراندا.
ثُمَّ بَعَثْنَا مِن بَعْدِهِم مُّوسَىٰ وَهَارُونَ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ بِآيَاتِنَا فَاسْتَكْبَرُوا وَكَانُوا قَوْمًا مُّجْرِمِينَ
( 75 ) ![كوردی - يونس - Aya 75 يونس - Aya 75](style/islamic/icons/mp3.png)
جا دوای ئهوان موسا و هاروونمان ڕهوانه کرد بۆ فیرعهون و دارودهستهکهی، هاوڕێ لهگهل موعجیزهی زۆردا که چی ئهوان خۆیان به گهوره زانی و بڕوایان پێ نهکردن، ئهوانه کهسانێکی تاوانبار و گوناهباربوون.
فَلَمَّا جَاءَهُمُ الْحَقُّ مِنْ عِندِنَا قَالُوا إِنَّ هَٰذَا لَسِحْرٌ مُّبِينٌ
( 76 ) ![كوردی - يونس - Aya 76 يونس - Aya 76](style/islamic/icons/mp3.png)
جا کاتێک حهقیقهتیان لهلایهن ئێمهوه (لهڕێگهی موساوه) بۆ هات وتیان: بهڕاستی ئهمه جادوویهکی ئاشکرایه!!
قَالَ مُوسَىٰ أَتَقُولُونَ لِلْحَقِّ لَمَّا جَاءَكُمْ ۖ أَسِحْرٌ هَٰذَا وَلَا يُفْلِحُ السَّاحِرُونَ
( 77 ) ![كوردی - يونس - Aya 77 يونس - Aya 77](style/islamic/icons/mp3.png)
موسا پێی وتن: باشه ئێوه بهم حهقیقهت و ڕاستیهی که بۆم هێناون دهڵێن: (جادوو)؟! ئایا ئهم موعجیزه جۆراو جۆرانه جادوون؟! خۆ جادووگهران سهرفراز نابن؟!
قَالُوا أَجِئْتَنَا لِتَلْفِتَنَا عَمَّا وَجَدْنَا عَلَيْهِ آبَاءَنَا وَتَكُونَ لَكُمَا الْكِبْرِيَاءُ فِي الْأَرْضِ وَمَا نَحْنُ لَكُمَا بِمُؤْمِنِينَ
( 78 ) ![كوردی - يونس - Aya 78 يونس - Aya 78](style/islamic/icons/mp3.png)
(فیرعهون و دارو دهستهی) وتیان: باشه تۆ بۆ ئهوه هاتوویت که وێڵمان بکهیت لهو بیروباوهڕو بهرنامهیهی که باوو باپیرانمان لهسهری بوون و لهوانهوه بۆ ئێمه ماوهتهوه؟ (ئایا بهم ڕێبازه) دهتانهوێت دهسهڵاتداری و گهورهیی بۆ خۆتان لهسهر زهویدا بهدهست بهێنن؟! ئێمه بڕواتان پێ ناکهین!!
وَقَالَ فِرْعَوْنُ ائْتُونِي بِكُلِّ سَاحِرٍ عَلِيمٍ
( 79 ) ![كوردی - يونس - Aya 79 يونس - Aya 79](style/islamic/icons/mp3.png)
(ئینجا فیرعهون فهرمانیدا) وتی: ئادهی ههرچی جادووگهری زاناو شارهزا ههیه بهێنن و بۆم کۆبکهنهوه.
فَلَمَّا جَاءَ السَّحَرَةُ قَالَ لَهُم مُّوسَىٰ أَلْقُوا مَا أَنتُم مُّلْقُونَ
( 80 ) ![كوردی - يونس - Aya 80 يونس - Aya 80](style/islamic/icons/mp3.png)
جا کاتێک جادووگهران هاتن و (بڕیاردرا جادووگهریی خۆیان بنوێنن و موعجیزهی موسا بهتاڵ بکهنهوه) موسا پێی وتن: دهی چیتان ههیه فڕێی بدهن و بیخهنه ڕوو!!
فَلَمَّا أَلْقَوْا قَالَ مُوسَىٰ مَا جِئْتُم بِهِ السِّحْرُ ۖ إِنَّ اللَّهَ سَيُبْطِلُهُ ۖ إِنَّ اللَّهَ لَا يُصْلِحُ عَمَلَ الْمُفْسِدِينَ
( 81 ) ![كوردی - يونس - Aya 81 يونس - Aya 81](style/islamic/icons/mp3.png)
ئهوسا (جادووگهران، جادووی خۆیان نواند) موسا وتی: ههرچی کردووتانه و نیشانی ئهو خهڵکهتانداوهههمووی جادووه و هیچی تر، بێگومان خوا دوای تاوێکی تر پووچی دهکاتهوه، بهڕاستی خوا کردهوهی ئهوانهی که تۆوی خراپه دهچێنن چاک و سهرکهوتوو ناکات.
وَيُحِقُّ اللَّهُ الْحَقَّ بِكَلِمَاتِهِ وَلَوْ كَرِهَ الْمُجْرِمُونَ
( 82 ) ![كوردی - يونس - Aya 82 يونس - Aya 82](style/islamic/icons/mp3.png)
بهڵکو خوا حهق و ڕاستی دهچهسپێنێت بهفهرمان و ویستهکانی خۆی ئهگهر چی تاوانکارو تاوانباران پێیان ناخۆش بێت.
فَمَا آمَنَ لِمُوسَىٰ إِلَّا ذُرِّيَّةٌ مِّن قَوْمِهِ عَلَىٰ خَوْفٍ مِّن فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِمْ أَن يَفْتِنَهُمْ ۚ وَإِنَّ فِرْعَوْنَ لَعَالٍ فِي الْأَرْضِ وَإِنَّهُ لَمِنَ الْمُسْرِفِينَ
( 83 ) ![كوردی - يونس - Aya 83 يونس - Aya 83](style/islamic/icons/mp3.png)
سهرئهنجام کهس باوهڕی به موسا نههێنا جگه له چهند لاوێک (چونکه زۆربهی خهڵکهکه) دهترسان له فیرعهن و دارودهستهکهی که بهڵایان بهسهربهێنن و تووشی ئازارو ئهشکهنجهیان بکهن، بهڕاستی فیرعهون خۆی بهگهورهو بڵند دهزانی له زهویدا، بهڕاستی ئهو له سنوور ترازاوان بوو.
وَقَالَ مُوسَىٰ يَا قَوْمِ إِن كُنتُمْ آمَنتُم بِاللَّهِ فَعَلَيْهِ تَوَكَّلُوا إِن كُنتُم مُّسْلِمِينَ
( 84 ) ![كوردی - يونس - Aya 84 يونس - Aya 84](style/islamic/icons/mp3.png)
موساش به قهومهکهی وت: ئهی قهوم و عهشرهتم، ئهگهر ئێوه بهڕاستی باوهڕتان بهخوا هێناوه، ئهوه ئیتر پشت بهو ببهستن ئهگهر موسڵمان و ملکهچن.
فَقَالُوا عَلَى اللَّهِ تَوَكَّلْنَا رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا فِتْنَةً لِّلْقَوْمِ الظَّالِمِينَ
( 85 ) ![كوردی - يونس - Aya 85 يونس - Aya 85](style/islamic/icons/mp3.png)
ئهوسا (ئیمانداران) وتیان: ئێمه ئیتر ههر پشتمان بهخوا بهوستووه، پهروهردگارا مهمانگێڕه بههۆکاری سهرگهردانی بۆ قهومی ستهمکاران (که ههم ئێمه ئازار بدهن ههم خۆشیان گوناهبار ببن و دوور بکهونهوه له ئیمان).
وَنَجِّنَا بِرَحْمَتِكَ مِنَ الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ
( 86 ) ![كوردی - يونس - Aya 86 يونس - Aya 86](style/islamic/icons/mp3.png)
ههروهها بهڕهحمهت و میهرهبانی خۆت (دهرووی خێرمان لێ بکهرهوه) ڕزگارمان بکه له دهست هۆزو دهستهی بێباوهڕان.
وَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ وَأَخِيهِ أَن تَبَوَّآ لِقَوْمِكُمَا بِمِصْرَ بُيُوتًا وَاجْعَلُوا بُيُوتَكُمْ قِبْلَةً وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ ۗ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ
( 87 ) ![كوردی - يونس - Aya 87 يونس - Aya 87](style/islamic/icons/mp3.png)
ئێمه وهحیشمان نارد بۆ موسا (علیه السلام) و براکهی تا له میسردا چهند ژوورێک ئاماده بکهن و ئهو ژوورانهش بکهنه شوێنی خواپهرستی و ڕووی تێبکهن و پێمان وتن نوێژهکانتان بهچاکی ئهنجام بدهن، مژدهش بده به ئیمانداران.
وَقَالَ مُوسَىٰ رَبَّنَا إِنَّكَ آتَيْتَ فِرْعَوْنَ وَمَلَأَهُ زِينَةً وَأَمْوَالًا فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا رَبَّنَا لِيُضِلُّوا عَن سَبِيلِكَ ۖ رَبَّنَا اطْمِسْ عَلَىٰ أَمْوَالِهِمْ وَاشْدُدْ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ فَلَا يُؤْمِنُوا حَتَّىٰ يَرَوُا الْعَذَابَ الْأَلِيمَ
( 88 ) ![كوردی - يونس - Aya 88 يونس - Aya 88](style/islamic/icons/mp3.png)
(جا کاتێک ستهمی فیرعهون له سنوور دهرچوو) موسا نزای کردوو وتی: پهروهردگارا، بهڕاستی تۆ له ژیانی دنیادا ناز و نیعمهت و ماڵ و حاڵ و جێگه و ڕێگهی خۆش و ڕازاوهت بهخشیووه بهفیرعهون و دارودهستهکهی، پهروهردگارا، ئهو شتانه بووهته هۆی ئهوهی که (خهڵکی) له ڕێبازو بهرنامهی تۆ وێڵ و گومڕابن، پهوهردگارا: ماڵ و سامانیان تهفرو تونا بکهو کوێری بکهرهوه، دڵیان بگوشه، (تا ههست بهخۆشی نهکهن)، ئهمانه باوهڕ ناهێنن ههتا سزاو ئازاری بهئێش ئهبینن.
قَالَ قَدْ أُجِيبَت دَّعْوَتُكُمَا فَاسْتَقِيمَا وَلَا تَتَّبِعَانِّ سَبِيلَ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ
( 89 ) ![كوردی - يونس - Aya 89 يونس - Aya 89](style/islamic/icons/mp3.png)
پهوهردگار فهرمووی: بێگومان دوعای ههردووکتان وهرگیرا (وادیاره هاروون (علیه السلام) بهکوڵ ئامینی کردوه)، بهڵام ئێوه ههر بهردهوام بن لهسهر ڕێبازی ڕاست و دروستی هیدایهت و شوێن ڕێبازی ئهوانه مهکهون که حهق نازانن و نافامن.
وَجَاوَزْنَا بِبَنِي إِسْرَائِيلَ الْبَحْرَ فَأَتْبَعَهُمْ فِرْعَوْنُ وَجُنُودُهُ بَغْيًا وَعَدْوًا ۖ حَتَّىٰ إِذَا أَدْرَكَهُ الْغَرَقُ قَالَ آمَنتُ أَنَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا الَّذِي آمَنَتْ بِهِ بَنُو إِسْرَائِيلَ وَأَنَا مِنَ الْمُسْلِمِينَ
( 90 ) ![كوردی - يونس - Aya 90 يونس - Aya 90](style/islamic/icons/mp3.png)
ئهوسا نهوهی ئیسرائیلمان بهدهریادا پهڕاندهوه، فیرعهون و سهربازانی بۆ ستهم و دهستدرێژی شوێنیان کهوتن، تا ئهو کاتهی (که ئاوهکه چوهوه باری ئاسایی خۆی) فیرعهون خهریک بوو دهخنکا ئا لهو کاتهدا وتی: وا ئیتر باوهڕم هێنا بهوهی که هیچ خوایهک نیه جگه لهو خوایهی که نهوهی ئیسرائیل باوهڕیان پێهێناوه و من ئیتر له موسڵمان و ملکهچانم.
آلْآنَ وَقَدْ عَصَيْتَ قَبْلُ وَكُنتَ مِنَ الْمُفْسِدِينَ
( 91 ) ![كوردی - يونس - Aya 91 يونس - Aya 91](style/islamic/icons/mp3.png)
(ئهوسا پێی وترا) ئایا ئێسته، (باوهڕ دههێنیت!) لهکاتێکدا بهڕاستی پێشتر یاخی بوویت و له ڕیزی ئهوانهدا بوویت که تۆوی خراپهیان دهچاند؟!
فَالْيَوْمَ نُنَجِّيكَ بِبَدَنِكَ لِتَكُونَ لِمَنْ خَلْفَكَ آيَةً ۚ وَإِنَّ كَثِيرًا مِّنَ النَّاسِ عَنْ آيَاتِنَا لَغَافِلُونَ
( 92 ) ![كوردی - يونس - Aya 92 يونس - Aya 92](style/islamic/icons/mp3.png)
ئهمڕۆ ئیتر لاشهی تۆ ڕزگار دهکهین تا ببێته موعجیزه و پهند و ئامۆژگاری بۆ ئهوانهی دوایتۆ دێن (دیاره خوای گهوره پاڕاستویهتی لهوهی که ماسی بیخوات، شهپۆلی دهریا گهیاندیه کهنار، تا ئهوانهی که بهخوایان دهزانی بهچاوی خۆیان ببینن که فیرعهون ئادهمیزادێکه وهک ئهو خهڵکه و ببێته پهند، بۆ ههموو پاشاو زۆردارهکانی سهر زهوی که ئهوه سهرئهنجامی مسۆگهری ههموویانه)، بهڵام بهڕاستی زۆربهی خهڵکی له ئایهت و موعجیزهکانی ئێمه غافڵ و بێئاگان.
وَلَقَدْ بَوَّأْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مُبَوَّأَ صِدْقٍ وَرَزَقْنَاهُم مِّنَ الطَّيِّبَاتِ فَمَا اخْتَلَفُوا حَتَّىٰ جَاءَهُمُ الْعِلْمُ ۚ إِنَّ رَبَّكَ يَقْضِي بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ
( 93 ) ![كوردی - يونس - Aya 93 يونس - Aya 93](style/islamic/icons/mp3.png)
(لهوهودوا) ئێمه دهروومان له نهوهی ئیسرائیل کردهوه و شوێن و جێگهو ڕێگهی خۆشمان پێبهخشین و له چهندهها ڕزق و ڕۆزی چاک بههرهوهرمان کردن، جا ئهوان جیاوازی و ناکۆکیان نهبوو ههتا زانست و زانیاری تهواویان بۆ هات (کهچی ئهوان دینی خوا که هۆی یهکبوون و یهکگرتووییه کردیانه هۆی دووبهرهکی و جیاوازی ههرچهنده زانست و زانیاریشیان لهو بارهیهوه ههبوو)، بهڕاستی پهروهردگاری تۆ (ئهی محمد صلی اله علیه وسلم) داوهی دهکات له نێوانیاندا له ڕۆژی قیامهتدا لهوکێشهو شتانهدا که ئهوان جیاوازی و ناکۆکی تێدا دهکهن.
فَإِن كُنتَ فِي شَكٍّ مِّمَّا أَنزَلْنَا إِلَيْكَ فَاسْأَلِ الَّذِينَ يَقْرَءُونَ الْكِتَابَ مِن قَبْلِكَ ۚ لَقَدْ جَاءَكَ الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُمْتَرِينَ
( 94 ) ![كوردی - يونس - Aya 94 يونس - Aya 94](style/islamic/icons/mp3.png)
جا ئهگهر تۆ (دهربارهی ئهو شتانهی که بۆمان دابهزاندوویت لهبارهی نهوهی ئیسرائیلهوه له شک و گوماندایت، ئهوه پرسیار بکه لهو کهسانهی که پێش تۆ له تهورات شارهزان و دهیخوێننهوه، سوێند بهخوا بهڕاستی حهق و ڕاستیت لهلایهن پهروهردگارتهوه بۆ هاتووه، کهوابوو بههیچ شێوهیهک گومانت نهبێت و مهچۆره ڕیزی گوماندارانهوه.
وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِ اللَّهِ فَتَكُونَ مِنَ الْخَاسِرِينَ
( 95 ) ![كوردی - يونس - Aya 95 يونس - Aya 95](style/islamic/icons/mp3.png)
(ههروهها) نهکهیت بچیته ڕیزی کهسانێکهوه که باوهڕیان به موعجیزه و نیشانهکانی (دهسهڵاتدارێتی) خوا نییه، چونکه ئهگهر وابیت، دهچیته ڕیزی خهسارهتمهند و زهرهرمهندانهوه.
إِنَّ الَّذِينَ حَقَّتْ عَلَيْهِمْ كَلِمَتُ رَبِّكَ لَا يُؤْمِنُونَ
( 96 ) ![كوردی - يونس - Aya 96 يونس - Aya 96](style/islamic/icons/mp3.png)
بهڕاستی ئهوانهی که وهک فیرعهون و دارو دهستهی ستهمکارو تاوانبارو گوناهکارن، بڕیاردادهی پهروهردگارت لهسهریان چهسپا، ئهوانه: باوهڕ ناهێنن.
وَلَوْ جَاءَتْهُمْ كُلُّ آيَةٍ حَتَّىٰ يَرَوُا الْعَذَابَ الْأَلِيمَ
( 97 ) ![كوردی - يونس - Aya 97 يونس - Aya 97](style/islamic/icons/mp3.png)
ئهگهر چی ههرچی بهڵگهو موعجیزه ههیه بۆیان پێش بێت، ئهوانه ههر باوهڕ ناهێنن ههتا سزای بهئێش و ئازار دهبینن.
فَلَوْلَا كَانَتْ قَرْيَةٌ آمَنَتْ فَنَفَعَهَا إِيمَانُهَا إِلَّا قَوْمَ يُونُسَ لَمَّا آمَنُوا كَشَفْنَا عَنْهُمْ عَذَابَ الْخِزْيِ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَمَتَّعْنَاهُمْ إِلَىٰ حِينٍ
( 98 ) ![كوردی - يونس - Aya 98 يونس - Aya 98](style/islamic/icons/mp3.png)
جا دهبوایه خهڵکی ئهو شارو شارۆچکانهی ههڕهشهیان لێکرابوو باوهڕیان بهێنایه و باوهڕهکهیان سوود بهخش بوایه بۆیان، بهڵام باوهڕی هیچ کامیان سوودی پێنهگهیاندن جگه له قهومی یونس (علیه السلام) نهبێت کاتێک که باوهڕیان هێنا سزای سهرشۆڕیمان له ژیانی دنیادا لهسهر ههڵگرتن و تا ماوهیهک له نازو نیعمهت بههرهوهرمان کردن.
وَلَوْ شَاءَ رَبُّكَ لَآمَنَ مَن فِي الْأَرْضِ كُلُّهُمْ جَمِيعًا ۚ أَفَأَنتَ تُكْرِهُ النَّاسَ حَتَّىٰ يَكُونُوا مُؤْمِنِينَ
( 99 ) ![كوردی - يونس - Aya 99 يونس - Aya 99](style/islamic/icons/mp3.png)
خۆ ئهگهر پهروهردگارت بیویستایه (دهیتوانی بهزۆرو بهناچاری) ههر ههموو دانیشتوانی سهر زهوی باوهڕ بهێنن (بهڵام پهروهردگاری مهزن ڕێزی بۆ ئادهمیزاد داناوه و سهرپشکی کردووه)، جا ئایا تۆ (ئهی پێغهمبهر صلی الله علیه وسلم، ئهی ئیماندار) ئهتهوێ زۆر لهخهڵکی بکهی بۆ ئهوهی بڕواداربن؟!
وَمَا كَانَ لِنَفْسٍ أَن تُؤْمِنَ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ ۚ وَيَجْعَلُ الرِّجْسَ عَلَى الَّذِينَ لَا يَعْقِلُونَ
( 100 ) ![كوردی - يونس - Aya 100 يونس - Aya 100](style/islamic/icons/mp3.png)
هیچ کهس بۆی نیه باوهڕ بهێنێت (ههتا ههوڵ نهدات و خۆی ماندوو نهکات و بیر نهکاتهوه و) ویستی خوایشی لهسهر نهبێت و سزای (توند و ڕیسواکهر) دهخاته سهر ئهو کهسانهی که عهقڵ و ژیری بهکار ناهێنن.
قُلِ انظُرُوا مَاذَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَمَا تُغْنِي الْآيَاتُ وَالنُّذُرُ عَن قَوْمٍ لَّا يُؤْمِنُونَ
( 101 ) ![كوردی - يونس - Aya 101 يونس - Aya 101](style/islamic/icons/mp3.png)
پێیان بڵێ: تهماشا بکهن و سهرنج بدهن: خوا چی دروست کردووه له ئاسمانهکان و زهویدا، کهچی بهڵگه و نیشانهو ئاگاداریهکان سوودیان نیه بۆ ئهو کهسانهی که باوهڕ ناهێنن و (ڕێبازی ئیمان ناگرنهبهر).
فَهَلْ يَنتَظِرُونَ إِلَّا مِثْلَ أَيَّامِ الَّذِينَ خَلَوْا مِن قَبْلِهِمْ ۚ قُلْ فَانتَظِرُوا إِنِّي مَعَكُم مِّنَ الْمُنتَظِرِينَ
( 102 ) ![كوردی - يونس - Aya 102 يونس - Aya 102](style/islamic/icons/mp3.png)
(ئهو بێباوهڕانه) چاوهڕێی چی دهکهن، مهگهر چاوهڕێی ئهوه ناکهن که ڕۆژگارێکیان بهسهر بهێنین وهک ئهوهی بهسهر ئهوانهی پێشیاندا هێنامان؟. بڵێ: جا ئێوه چاوهڕێ بن، بهڕاستی منیش لهگهڵ ئێوهدا له چاوهڕوانانم.
ثُمَّ نُنَجِّي رُسُلَنَا وَالَّذِينَ آمَنُوا ۚ كَذَٰلِكَ حَقًّا عَلَيْنَا نُنجِ الْمُؤْمِنِينَ
( 103 ) ![كوردی - يونس - Aya 103 يونس - Aya 103](style/islamic/icons/mp3.png)
لهوهودوا (کاتێک بڕیارماندا خوانهناسان لهناو بهرین) پێغهمبهرانمان و ئهوانهی که باوهڕیان هێناوه ڕزگار دهکهین، ههر بهو شێوهیه به ئهرکی خۆمانی دهزانین که ئیمانداران ڕزگار بکهین.
قُلْ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِن كُنتُمْ فِي شَكٍّ مِّن دِينِي فَلَا أَعْبُدُ الَّذِينَ تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ وَلَٰكِنْ أَعْبُدُ اللَّهَ الَّذِي يَتَوَفَّاكُمْ ۖ وَأُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ
( 104 ) ![كوردی - يونس - Aya 104 يونس - Aya 104](style/islamic/icons/mp3.png)
بڵێ: ئهی خهڵکینه ئهگهر ئێوه گومانتان ههیه له ئاین و بهرنامهی من، ئهوه چاک بزانن که: من ههرگیز ئهو شتانه ناپهرستم که ئێوه له جیاتی خوا دهیانپهرستن، بهڵکو ئهو خوایه دهپهرستم، که مردنی ئێوهی بهدهسته و من فهرمانم پێدراوه که له دهستهی باوهڕداران بم.
وَأَنْ أَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ حَنِيفًا وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُشْرِكِينَ
( 105 ) ![كوردی - يونس - Aya 105 يونس - Aya 105](style/islamic/icons/mp3.png)
ههروهها فهرمانم پێدراوه که بهڕاست و ڕهوان ڕووت بکهره ئاین و دینداری بهوپهڕی ملکهچی و دڵسۆزیهوه، ههروهها فهرمانم پێدراوه که: نهکهیت له دهستهی موشریک و هاوهڵگهڕان بیت.
وَلَا تَدْعُ مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَنفَعُكَ وَلَا يَضُرُّكَ ۖ فَإِن فَعَلْتَ فَإِنَّكَ إِذًا مِّنَ الظَّالِمِينَ
( 106 ) ![كوردی - يونس - Aya 106 يونس - Aya 106](style/islamic/icons/mp3.png)
هاناو هاواریش نهبهیت بۆ کهسێک یان شتێک له جیاتی خوا، که نه قازانجت پێ دهگهیهنێت نه زیان (چونکه قازانج و زیان ههر بهدهست خوایه)، خۆ ئهگهر کاری وا ئهنجام بدهیت، ئهوه بهڕاستی تۆ له ستهمکارانیت.
وَإِن يَمْسَسْكَ اللَّهُ بِضُرٍّ فَلَا كَاشِفَ لَهُ إِلَّا هُوَ ۖ وَإِن يُرِدْكَ بِخَيْرٍ فَلَا رَادَّ لِفَضْلِهِ ۚ يُصِيبُ بِهِ مَن يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ ۚ وَهُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ
( 107 ) ![كوردی - يونس - Aya 107 يونس - Aya 107](style/islamic/icons/mp3.png)
(ئهی ئینسان) ئهگهر خوا تووشی ناخۆشی و زیانێکت بکات، ئهوه هیچ کهس ناتوانێت فریات بکهوێت و لهسهرتی لابهرێت جگه لهو زاته، یاخود ئهگهر بیهوێت تووشی خێر و خۆشیهکت بکات، ئهوه هیچ کهس ناتوانێت بهری فهزڵ و بهخششی خوا بگرێت، ههر کام که بیهوێت له بهندهکانی بههرهوهر دهکات (له نازو نیعمهتانی بێشومار) ئهو زاته ههمیشه لێخۆشبوو میهرهبانه.
قُلْ يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءَكُمُ الْحَقُّ مِن رَّبِّكُمْ ۖ فَمَنِ اهْتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهْتَدِي لِنَفْسِهِ ۖ وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيْهَا ۖ وَمَا أَنَا عَلَيْكُم بِوَكِيلٍ
( 108 ) ![كوردی - يونس - Aya 108 يونس - Aya 108](style/islamic/icons/mp3.png)
(ئهی پێغهمبهر صلی الله علیه وسلم) بڵێ: ئهی خهڵکینه بهڕاستی حهق و ڕاستیتان لهلایهن پهروهردگارتانهوه بۆ هاتووه، ئهوهی ڕێبازی هیدایهتی وهرگرتبێت ئهوه سوودی بۆ خۆیهتی، ئهوهش گومڕا بووبێت و ڕێی ون کردبێت، ئهوه گومڕاییهکهی لهسهر خۆی دهکهوێت و من لێپرسراوو چاودێر نیم بهسهر کارو کردهوهی ئێوهوه.
وَاتَّبِعْ مَا يُوحَىٰ إِلَيْكَ وَاصْبِرْ حَتَّىٰ يَحْكُمَ اللَّهُ ۚ وَهُوَ خَيْرُ الْحَاكِمِينَ
( 109 ) ![كوردی - يونس - Aya 109 يونس - Aya 109](style/islamic/icons/mp3.png)
تۆ (ئهی پێغهمبهر صلی الله علیه وسلم) ههر شوێنی ئهو (بهرنامهیه) بکهوه که له ڕێگهی وهحی و نیگاوه به تۆ دهگات و ئارامگرو خۆگربه (لهبهرامبهر ههر کێشهیهکهوه که خوانهناسان بۆت پێش دههێنن) ههتا خوا خۆی داوهری دهکات و ئهو زاته چاکترین و دادپهروهرترینی دادوهرانه.