Bosanski
Surah El Infitar - Aya count 19
إِذَا السَّمَاءُ انفَطَرَتْ
( 1 ) Kada se nebo rascijepi,
وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انتَثَرَتْ
( 2 ) i kada zvijezde popadaju,
وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ
( 3 ) i kada se mora jedna u druga uliju,
وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ
( 4 ) i kada se grobovi ispreturaju,
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ
( 5 ) svako će saznati šta je pripremio, a šta je propustio.
يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ
( 6 ) O čovječe, zašto da te obmanjuje to što je Gospodar tvoj plemenit,
الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ
( 7 ) koji te je stvorio – pa učinio da si skladan i da si uspravan –
فِي أَيِّ صُورَةٍ مَّا شَاءَ رَكَّبَكَ
( 8 ) i kakav je htio lik ti dao?
كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ
( 9 ) A ne valja tako! Vi u Sudnji dan ne vjerujete,
وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ
( 10 ) a nad vama bdiju čuvari,
كِرَامًا كَاتِبِينَ
( 11 ) kod Nas cijenjeni pisari,
يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ
( 12 ) koji znaju ono što radite.
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
( 13 ) Čestiti će, sigurno, u Džennet,
وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ
( 14 ) a grješnici, sigurno, u Džehennem,
يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ
( 15 ) na Sudnjem danu u njemu će gorjeti
وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ
( 16 ) i više iz njega neće izvedeni biti.
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ
( 17 ) A znaš li ti šta je Sudnji dan,
ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ
( 18 ) i još jednom: znaš li ti šta je Sudnji dan?
يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ
( 19 ) Dan kada niko nikome neće moći nimalo pomoći, toga Dana će vlast jedino Allah imati.