English - Transliteration
Surah Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya count 50
وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا
( 1 ) 
Walmursalati AAurfa
فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا
( 2 ) 
FalAAasifati AAasfa
وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا
( 3 ) 
Wannashirati nashra
فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا
( 4 ) 
Falfariqati farqa
فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا
( 5 ) 
Falmulqiyati thikra
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا
( 6 ) 
AAuthran aw nuthra
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ
( 7 ) 
Innama tooAAadoona lawaqiAA
فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ
( 8 ) 
Fa-itha annujoomu tumisat
وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ
( 9 ) 
Wa-itha assamao furijat
وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ
( 10 ) 
Wa-itha aljibalu nusifat
وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ
( 11 ) 
Wa-itha arrusulu oqqitat
لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ
( 12 ) 
Li-ayyi yawmin ojjilat
لِيَوْمِ الْفَصْلِ
( 13 ) 
Liyawmi alfasl
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ
( 14 ) 
Wama adraka ma yawmualfasl
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
( 15 ) 
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen
أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ
( 16 ) 
Alam nuhliki al-awwaleen
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ
( 17 ) 
Thumma nutbiAAuhumu al-akhireen
كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ
( 18 ) 
Kathalika nafAAalu bilmujrimeen
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
( 19 ) 
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen
أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ
( 20 ) 
Alam nakhluqkum min ma-in maheen
فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ
( 21 ) 
FajaAAalnahu fee qararinmakeen
إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ
( 22 ) 
Ila qadarin maAAloom
فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ
( 23 ) 
Faqadarna faniAAma alqadiroon
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
( 24 ) 
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا
( 25 ) 
Alam najAAali al-arda kifata
أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا
( 26 ) 
Ahyaan waamwata
وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا
( 27 ) 
WajaAAalna feeha rawasiyashamikhatin waasqaynakum maan furata
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
( 28 ) 
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen
انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ
( 29 ) 
Intaliqoo ila ma kuntumbihi tukaththiboon
انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ
( 30 ) 
Intaliqoo ila thillinthee thalathi shuAAab
لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ
( 31 ) 
La thaleelin walayughnee mina allahab
إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ
( 32 ) 
Innaha tarmee bishararin kalqasr
كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ
( 33 ) 
Kaannahu jimalatun sufr
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
( 34 ) 
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen
هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ
( 35 ) 
Hatha yawmu la yantiqoon
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ
( 36 ) 
Wala yu/thanu lahum fayaAAtathiroon
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
( 37 ) 
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen
هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ
( 38 ) 
Hatha yawmu alfasli jamaAAnakumwal-awwaleen
فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ
( 39 ) 
Fa-in kana lakum kaydun fakeedoon
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
( 40 ) 
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ
( 41 ) 
Inna almuttaqeena fee thilalinwaAAuyoon
وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ
( 42 ) 
Wafawakiha mimma yashtahoon
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
( 43 ) 
Kuloo washraboo hanee-an bimakuntum taAAmaloon
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ
( 44 ) 
Inna kathalika najzee almuhsineen
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
( 45 ) 
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen
كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ
( 46 ) 
Kuloo watamattaAAoo qaleelan innakummujrimoon
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
( 47 ) 
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ
( 48 ) 
Wa-itha qeela lahumu irkaAAoo layarkaAAoon
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
( 49 ) 
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen
فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ
( 50 ) 
Fabi-ayyi hadeethin baAAdahuyu/minoon