Muslim Library

Ce que tout musulman et musulmane doivent impérativement savoir

  • Ce que tout musulman et musulmane doivent impérativement savoir

    On trouve dans la Sunnah le hadith authentique suivant : d’après ‘Uthmân (qu'Allah l'agrée): le Prophète (prière et salut sur lui) a dit : « Celui qui meurt tout en sachant qu’il n’y a d’autre divinité (digne d’être adorée) si ce n’est Allah entrera au Paradis ». Ce précieux petit livre enseigne ce que tout musulman et ce que toute musulmane doit savoir concernant leur croyance. Des réponses simples, un livre à lire absolument !

    Reveiwers: Abu Hamza Al-Germâny

    Translators: Said Abu Talha

    Publisher: Bureau de prédication islamique de Rabwah (Riyadh)

    Source: http://www.islamhouse.com/p/184245

    Download:

Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email

Random books

  • Bienfaits et méfaits du football en islam

    L'auteur dit : "Mon but à travers cette épître n’est pas de pourfendre le sport ou de blâmer les sportifs, mais de prévenir mes frères musulmans contre les méfaits qui ont affecté ce jeu de manière flagrante. De nos jours, ce sport est pratiqué par très peu de personnes, cependant leur grande majorité le suive de manière fâcheuse. C’est ce que nous allons tâcher d’expliquer dans cet ouvrage, par la volonté d’Allah." Un livre très intéressant et riche en leçons...

    Reveiwers: Fouad Sirbal

    Translators: Rachid Asli

    Publisher: Bureau de prédication islamique de Rabwah (Riyadh) - ryadussalihin.org

    Source: http://www.islamhouse.com/p/313732

    Download:

  • Mise en garde contre les méthodes d'évangélisations (version 2008)

    Nul n’ignore, parmi tous les musulmans éclairés par la lumière divine, la grande inimitié que nourrissent les mécréants à l’encontre des musulmans, afin de les écarter de leur vraie religion – l’Islam – et de leur inspirer des doutes à son sujet. En effet, les mécréants utilisent diverses méthodes pour les détourner de la voie de l’Islam, les égarer, les récupérer, s’emparer de leurs esprits et ruser contre eux. Ce livre met en garde le musulman contre ces ruses...

    Reveiwers: Abu Ahmed Al-Jazaïry

    Translators: Khadim IMbacke

    Publisher: Bureau de prédication islamique de Rabwah (Riyadh) - Bureau général des recherches académiques et des avis religieux à Riyadh

    Source: http://www.islamhouse.com/p/1525

    Download:

  • Fascicule sur les notions du jeûne

    Fascicule à emporter sur soi qui résume les principales notions du jeûne.

    Publisher: Bureau de prédication islamique de Rabwah (Riyadh)

    Source: http://www.islamhouse.com/p/56618

    Download:

  • Conseils Profitables sur l’Interdiction de la Médisance et la Calomnie

    Ce livre, traduit par le site mukhlisun (qu'Allah les préserve) et recommandé par le Ministère des Affaires religieuses saoudien, est une mise en garde contre la médisance et la calomnie qui dévastent aujourd'hui les rangs des musulmans. S'il y a un organe chez l'homme qui présente une énorme disproportion entre sa force et la portée de ses actions c'est la langue. La tradition musulmane donne aux mots, éléments régulateurs des rapports humains et d'expression, une dimension normative qui requière à la langue un statut particulier parmi les organes. En ce sens, la langue en tant qu'organe de la parole, est soumise à un certain nombre de règles d'ordre éthique qui ressortent aussi, et en général du domaine des obligations. Ainsi si le fidèle musulman est tenu sur le plan rituel de satisfaire à un certain nombre de prescriptions comme l'observance de la prière, du jeûne, de l'aumône légale etc. Il doit également sur le plan moral respecter un certain nombre de principes comme le fait de dire la vérité, d'être sincère, d'avoir une bonne intention, de ne pas mentir, de ne pas calomnier, de ne pas faire de faux sermons etc. Plusieurs paroles du Prophète - sur Lui la Paix -illustrent cet intérêt que la tradition accorde au bon usage de la langue et des mots...

    Source: http://www.islamhouse.com/p/292505

    Download:

  • La sourate Marie (Maryem)

    Voici la traduction des sens de la sourate Marie qui vous aidera à comprendre le message de cette belle sourate mecquoise qui fut révélée pour faire patienter les nouveaux musulmans pendant l'époque de persécution, et comme soutien aux nouveaux émigrés en Abyssinie. Pourquoi cette sourate a-t-elle fait pleurer le Négus, alors encore chrétien ? Pourquoi a-t-elle été le déclencheur de sa future conversion à l'islam ? Si seulement les chrétiens s'apercevaient de la valeur donnée à la vierge Marie, à Jésus et Jean-Baptiste dans cette sourate, leur vie changerait et s'améliorerait sans l'ombre d'un doute...

    Translators: Plusieurs auteurs

    Publisher: Bureau de prédication islamique de Rabwah (Riyadh)

    Source: http://www.islamhouse.com/p/315184

    Download:

Select language

Select surah